Translation of "自分の名前を" in English

0.007 sec.

Examples of using "自分の名前を" in a sentence and their english translations:

彼は自分の名前を書いた。

He wrote his own name.

さらに 自分の名前を ハイライトして

We even went a little bit extra and made it so it highlights your name,

少年は木に自分の名前を刻んだ。

- The boy carved his name on the tree.
- The boy carved his name in the tree.

その兵士は自分の名前を言った。

The soldier gave his name.

先生は自分の名前を黒板に書いた。

The teacher wrote his name on the blackboard.

彼は自分の名前を書くのがやっとだ。

He can scarcely write his name.

彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。

He repeated his name slowly.

彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。

She repeated her name slowly.

彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。

His son cannot so much as write his own name.

ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。

She was glad to have Jim say her name.

彼は自分の名前を署名することさえできなかった。

He could not so much as sign his own name.

私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。

I never gave you my name.

その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。

- The shy boy murmured his name.
- The shy boy mumbled his name.

自分の名前を忘れてしまったのかと 思われたりもします

People think that I've forgotten their name

どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?

How did a total stranger know his name?

彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。

She seemed surprised to hear her name called from behind.

- 彼は自分自身の名前すら書けない。
- 彼は自分の名前を書くことさえできない。

He cannot so much as write his own name.

- その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
- めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。

- The stray girl sobbed her name.
- Between sobs, that lost girl said her name.

自分の名前をネットで検索したら、初めの5ページは私のことじゃないのよ。それって誇りに思うべきか恥ずべきか。悩ましいわ。

I wonder if I should be proud that the first five pages of search results from searching for my name on the internet aren't about me, or if I should be ashamed.

More Words:
Translate "自分の名前をネットで検索したら、初めの5ページは私のことじゃないのよ。それって誇りに思うべきか恥ずべきか。悩ましいわ。" to other language: