Translation of "現在の" in English

0.011 sec.

Examples of using "現在の" in a sentence and their english translations:

現在のパスワードは"eosdigital"です。

The present password is "eosdigital".

彼は私を現在の私にした。

He has made me what I am today.

現在のままのほうがいい。

It's better as it is.

現在の建物はとても古い。

Currently, the buildings are very old.

現在の 私達が採用している

of conventional construction,

彼女が彼の現在の奥さんだ。

She is his present wife.

現在のAIはどのようなものか

this will help create a general conversation and awareness

現在の内閣をどう思いますか。

What do you think of the present cabinet?

- 父が私を現在の私にしてくれた。
- 私が現在のようになったのは父のおかげです。

My father made me what I am today.

これが現在の手術室の様子です

This is how an operating theater actually looks like today.

ロバートは現在の地位に満足している。

Robert is content with his present position.

母が私を現在の私にしてくれた。

My mother made me what I am today.

父が私を現在の私にしてくれた。

My father made me what I am today.

彼の現在の助手は野上さんです。

His present assistant is Miss Nokami.

私は現在の地位に満足している。

- I am content with my current position.
- I'm content with my current position.

現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。

We will replace the current version with the upgrade.

現在の彼の給料は10年前の2倍だ。

His income is now double what it was ten years ago.

彼は現在の給料に満足していない。

He is not content with his present salary.

彼がその会社を現在のようにした。

He made the company what it is today.

現在の失業率はどのくらいですか。

What is the unemployment rate at the moment?

現在のその市の財政は芳しくない。

The present state of the city's finances is not good.

現在の鳥類のような 空洞を作り出し

hollowing them out just like a modern bird,

それどころか 現在のあらゆる技術が

In fact, anything we currently do with technology

これは現在の天の川銀河の写真です

This is a picture of our galaxy, the Milky Way, today.

一般大衆は現在の政府に不満である。

The public at large are dissatisfied with the present government.

父が私を現在の私にしてくれたのだ。

My father has made me what I am.

現在の彼女は結婚前の彼女ではない。

- She is not the woman she was before she married.
- She's not the woman she was before she got married.

これは現在のトーンと その家族の写真です

But this is a photo of Torn today with her family.

彼女は彼の現在の給料に満足している。

She is content with his present salary.

前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。

The former captain was superior to the present one.

長い和平交渉を経て、現在の平和がある。

The peace we have today is the result of lengthy peace talks.

この本は現在のところ彼の最高傑作だ。

This book is his best effort to date.

- 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
- 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。

Honesty doesn't pay under the current tax system.

今 現在のこの瞬間に 闘わねばなりません

then we must struggle through this current moment.

さて 現在の状況を振り返ってみましょう

Let's stop for a moment and look at where we are.

現在の仕事にうんざりしている人は多い。

Many are fed up with their present careers.

あなたは現在の給料に満足していますか。

Are you content with your present salary?

彼女は現在の生活にとても満足している。

She is quite satisfied with her life as it is.

彼は現在の仕事が気に入っているようだ。

It seems that he likes his present job.

過去や現在のことを記録することができる。

We can record the past and present.

その道路は現在の交通量をさばききれない。

The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.

- 現在の時刻は?
- 今、何時ですか。
- いま何時ですか?

What time is it now?

私は現在の給料に満足しなければならない。

I must be content with my present salary.

3Dプリンティングは現在の 医療行為の再生となり得るのか?

Can 3D printing really be the rebirth of current medical practice?

現在の医療技術では 不可能だと結論しました

was not bringing any solution to help his patient.

現在の心身の状態を管理する 必要があります

managing whatever body and mind we currently have.

現在の戦術論では CEOは取締役会に報告します

Today's playbook says, the CEO reports to the corporate boards.

現在のイスラマバード付近にあるタクシラの王が アレクサンドロスと同盟を結ぶ

The ruler of Taxila, near modern Islamabad, had formed an alliance with Alexander.

彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。

He has risen to the present position by leaps and bounds.

現在の首相はその式に出席してはいなかった。

The present prime minister was not present at the ceremony.

現在のキャリアアドバイスの 重点は ずれているということです

that careers advice today focuses on the wrong thing.

そして最後に 私たちが 現在の人種差別に対して

And finally, it's about if we have the courage

それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。

It was similar in some ways to soccer which is played today.

向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。

The woman sitting over there is his present wife.

現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。

Your way of doing things will have an effect on your future.

現在の人種差別を巡る 危機について語るときには

is that I think, in talking about the current racial crisis,

私たちは このことを 現在のテクノロジーを見て知っています

We already see and know this in the technology that we use today.

金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。

Six percent home loans represent the industry average now.

あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。

I think you had better stick to your present job.

現在の独裁者 金正恩のもとで なお続けられています

who has strongly cracked down on external contents.

その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。

The economist instinctively anticipated the current depression.

当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。

Our price is considerably higher than the current market price.

知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。

The governor is capable of handling his current difficulties.

シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。

Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.

現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。

What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?

現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。

I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.

この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。

This game is similar in some ways to today's American football.

もし現在の経済モデルを維持すれば 地球は資源そしてキャパシティの

The planet is very small in terms of resources, capacity,

その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。

The ambassador will be recalled from his present post soon.

実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。

Actually, the present method has plenty of room for improvement.

語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。

An earlier sense of a word need not be its present basic sense.

現在の戦術論は 企業は政治から 距離を置けと言っています

Today's playbook says, the businesses should stay out of politics.

問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。

The problem is how we cope with the present difficulties.

中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。

The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.

現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。

Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.

この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。

This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.

われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。

We must make the best of what we are.

青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。

His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.

現在のチャンピオンは彼であり、その王座を奪える新人挑戦者はいないだろう。

He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.

- 父が私を今日の私にしてくれた。
- 父が私を現在の私にしてくれたのだ。

My father has made me what I am.

More Words: