Translation of "忘れたの?" in English

0.012 sec.

Examples of using "忘れたの?" in a sentence and their english translations:

忘れたの?

Did you forget?

お金を忘れたのですか?

- Have you forgotten your money?
- Did you forget your money?

何を忘れたのか忘れました。

I forgot what I forgot.

ゼロを1つ 付け忘れたのかと思い

I thought they left a zero off,

- テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
- テーブルの上に置き忘れたのかもしれない。

- I might have left it on the table.
- I might've left it on the table.

さっき自分で言ったこと忘れたの?

Have you already forgotten what you just said?

- 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
- 倉庫のドアの鍵をかけ忘れたのは誰なの?

Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?

どこにカギを置き忘れたのか分からない。

I have no idea where I left my keys.

たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。

It is probable that he forgot about it.

車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。

It was careless of you to leave the key in the car.

私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。

It was a bag that I lost in the room yesterday.

私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。

I may have left them behind in the train.

倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。

Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?

彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。

She may have left her car key in her room.

時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。

I forgot to wind my watch up, so it stopped.

あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。

It was careless of me to forget to answer your letter.

本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。

I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.

彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。

He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.

- 宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
- 宿題を忘れたのは君が不注意だった。
- 宿題を忘れたとは君は不注意だった。
- おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
- あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。

It was careless of you to forget your homework.

- ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
- ドアに鍵をかけ忘れたのは、僕の不注意だったんだ。

It was careless of me to forget to lock the door.

- トムはメアリーのことを忘れたのだと思っていました。
- トムはメアリーのことをあきらめたのだと思っていました。

- I thought Tom had gotten over Mary.
- I thought that Tom had gotten over Mary.

More Words: