Translation of "後ろから" in English

0.015 sec.

Examples of using "後ろから" in a sentence and their english translations:

彼はカーテンの後ろから出てきた。

He came from behind the curtain.

彼の犬がドアの後ろから現れた。

- His dog appeared from behind the door.
- His dog appeared suddenly from behind the door.

月が雲の後ろから顔を出した。

- The moon emerged from behind the cloud.
- The moon came out from behind the clouds.
- The moon came out from behind the cloud.

トムはメアリーに後ろから抱きついた。

Tom hugged Mary from behind.

- 月が雲の後ろから現れた。
- 月が雲の後ろから顔を出した。
- 月が雲のかげから現れた。

- The moon emerged from behind the cloud.
- The moon came out from behind the cloud.

一人の女性が木の後ろから現れた。

A woman appeared from behind a tree.

だれかが私を後ろからつかまえた。

Someone grabbed me from behind.

その俳優はカーテンの後ろから出てきた。

The actor came out from behind the curtain.

校長が先生の後ろから入ってきた。

The principal came in after the teacher.

誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。

I heard someone call my name from behind.

ここでもですね 後ろから ガンガン押されたんです

Here again, other cars pushed and crushed my bumpers.

自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。

I heard my name called from behind me.

この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。

This horse kicks when anyone comes up from behind.

車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。

My neck snapped when my car was hit from behind.

彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。

He heard his name called from behind.

びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!

You scared me! Don't sneak upon me from behind!

- 月が雲の後ろから現れた。
- 月が雲の後ろから顔を出した。
- 月が雲の間から出た。
- 月が雲のかげから現れた。
- 月が雲間から顔を見せた。

- The moon emerged from behind the cloud.
- The moon came out from behind the clouds.
- The moon came out from behind the cloud.
- The moon emerged from behind the clouds.

彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。

He felt himself seized by a strong arm from behind.

車を停めているのに後ろから押してくる どんな人種だと

What kind of people push your car, when you are stopped in front of them.

乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。

His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.

- アルファベットを逆から言ってください。
- アルファベットを後ろから言ってください。

Please say the alphabet in reverse.

ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。

Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.

見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。

A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.

- 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
- 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。

I heard my name called from behind.

More Words: