Translation of "彼は誰?" in English

0.152 sec.

Examples of using "彼は誰?" in a sentence and their english translations:

彼は誰?

- Who is he?
- Who's he?

- 彼は誰?
- 彼はだれですか。
- 彼は誰ですか。

- Who is he?
- Who's he?

彼は誰だと思う?

Who do you think he is?

あの若い彼は誰?

Who is that young guy?

彼は誰よりも賢い。

- He is as wise as any.
- He is smarter than anyone.

- 彼は誰?
- 彼はだれですか。
- 彼は誰ですか。
- その人は誰ですか。

- Who is he?
- Who's he?

「彼は誰ですか」「ジムです」

"Who is he?" "He is Jim."

彼は誰みたいな感じ?

Who is he like?

彼は誰にも負けない。

He is second to none.

彼は誰に似ていますか。

Who does he look like?

彼は誰と話しているの?

Who is he talking to?

彼は誰に電話したんだ?

Who was it that he phoned?

彼は誰からも人気がある。

He is popular with everybody.

彼は誰にも会わなかった。

He didn't see anybody.

彼は誰にでも愛想がいい。

He makes himself agreeable to everybody.

彼は誰に対しても腰が低い。

He is humble towards everyone.

彼は誰かの手先に過ぎない。

He is only someone's stooge.

- 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
- 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。

He'll make someone clean the room.

彼は誰にも負けない勉強家だ。

He is as hardworking as any.

彼は誰に対してもあけっぴろげだ。

He is free and open with everybody.

彼は誰にも負けないほど勤勉です。

He is as diligent as any man alive.

彼は誰にでも愛想よく振る舞った。

He was very friendly to everybody.

彼は誰にでも愛きょうをふりまく。

He's nice to everybody.

彼は誰とでもすぐに友達になれる。

He can make friends with anybody soon.

彼は誰からも何でも学ぼうとする。

He is ready to learn anything from anybody.

彼は誰かに部屋掃除させるだろう。

He'll make someone clean the room.

サッカー選手として彼は誰にも劣らない。

As a soccer player he is second to none.

彼は誰にも言わないと私に約束した。

- He promised me that he won't tell anybody.
- He promised me that he wouldn't tell anybody.
- He promised me he wouldn't tell anyone.

彼は誰ともなかなか友達にならない。

He is very slow at making friends with anybody.

彼は、誰に聞けばいいのかわからない。

He doesn't know who he should ask.

- 彼を誰と思いますか。
- 彼は誰だと思う?
- 彼は誰だと思いますか。
- あなたは彼が誰だと思いますか。

Who do you think he is?

彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。

He went out of the room without being noticed by anyone.

彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。

He is as honest a lad as any.

彼は誰が電話したのかさえ分からない。

He doesn't even know who called.

彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。

He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.

彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。

He stole out of the house without anyone seeing him.

彼は誰からも尊敬されている科学者です。

He is a scientist who is respected by everybody.

生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。

In natural gifts he is second to none.

音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。

He yields to nobody in love of music.

政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。

When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.

- 彼は誰にも知られている。
- 彼は皆に知られている。

- He is known to everybody.
- He is known to everyone.

彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。

He left the office without saying a word to anyone.

彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。

- He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
- He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.

- 彼女は誰ですか。
- 彼は誰ですか。
- その人は誰ですか。

- Who is she?
- Who is he?
- Who's she?

水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。

Where swimming is concerned, he is second to none.

彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。

He made it clear who had said such a thing.

- 彼は討論となると誰にも劣らない。
- 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
- ディベートにかけては彼は誰にもひけをとらない。

He is second to none when it comes to debating.

彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。

He was looking around as if he was expecting someone.

彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。

He will not get the job without someone to back him up.

ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。

Possibly he knows who broke the windows.

ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。

Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.

彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。

He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.

- 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。
- 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
- 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
- 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。

He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.

一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。

On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.

- 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
- 彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。

He is by far the best student.

More Words: