Translation of "当時は" in English

0.009 sec.

Examples of using "当時は" in a sentence and their english translations:

当時は、ホームレスだったんだ。

I was homeless at the time.

当時は私はこんな感じ —

At the time, I was like,

当時は、トムはボストンにいました。

At that time, Tom was in Boston.

当時は気づきませんでしたが

And I didn't know it at the time,

私たちは当時は同級生だった。

We were in the same class then.

でも当時は 自分が巨体に思えて

But at the time, I thought I was huge,

その当時は私はもっと早く寝た。

In those days, I went to bed earlier.

当時は日本には鉄道はなかった。

There were no railroads at that time in Japan.

当時は女の医者は多くなかった。

There were not many women doctors in those days.

(リード)ええ 2007年頃 当時は凄くエキサイティングでした

RH: Yeah, it was super exciting at the time; this was about 2007.

その当時はラジオと言うものが無かった。

There were no radios in those times.

ともあれ 60代の私が― 当時は50代ですが

But here I am in my 60s or 50s by then,

当時は旅行が今よりもずっと大変だった。

- Travelling was much more difficult in those days.
- Traveling was much more difficult in those days.

当時は この問題を扱ったのは たったの90分

Back then, we spent 90 minutes on this issue,

‎すごいものを見たと ‎当時は気づかなかった

At the time, I didn't know I'd witnessed something extraordinary.

当時はきれいな水がこの川にも流れていた。

Pure water was washed away to this river as well at that time.

‎当時はよく潮溜りに行き ‎浅いケルプの森に潜った

Most of my childhood was spent in the rock pools, diving in the shallow kelp forest.

当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。

Monks used to play tennis in monasteries.

当時は両親が私に良かれと 思ってくれることや

but anything at that point that my parents thought would be good for me,

当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。

At that time, I had no idea what was going to happen.

今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。

Industry as we know it today didn't exist in those days.

当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。

There were no schools for the deaf at that time.

- 当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
- 当時は彼は若くたくましく精力的だった。
- 当時はまだ彼はたくましい精神力だった。

In those days, he was still strong and energetic.

古風に聞こえますが 当時はそんなだったかもしれません

It sounds old-fashioned, but they were onto something back then.

当時は夢がありました 聴覚障害者の映画監督になる夢です

And I had a dream at that time: I wanted to be a deaf filmmaker.

- その時にしていただろう。
- 当時は僕もやったんじゃないかな。

- I would have done it at that time.
- I would've done it at that time.

当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。

At that time I had a poor income and couldn't live on it.

でもその当時はタイムラプス映像を 自動で作る技術はありませんでした

But no technology existed at the time to automate time lapse photography.

当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。

Didn't you know that he had gone abroad then?

- 当時は朝食前に散歩することにしていた。
- あの頃は、決まって朝ごはんの前に散歩していた。

In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.

- 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
- その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。

- Travelling was much more difficult in those days.
- Traveling was much more difficult in those days.

- 当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
- 当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。

Didn't you know that he had gone abroad then?

More Words: