Translation of "喜びを" in English

0.007 sec.

Examples of using "喜びを" in a sentence and their english translations:

- ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
- ついに彼らは勝利の喜びを味わった。

At last, they experienced the joy of victory.

人生から非常な喜びを感ずる。

I get a kick out of life.

彼女の顔つきが喜びを表した。

Her look expressed her joy.

私は喜びを抑え切れなかった。

I could hardly contain myself for joy.

私達は本から大きな喜びを得る。

We derive a lot of pleasure from books.

この喜びを誰に伝えたいですか?

Who do you want to pass this good news along to?

彼女の微笑みが喜びを表していた。

Her smile expressed joy.

我々はお互いに喜びをわかちあった。

We partook in each other's joy.

ついに彼らは勝利の喜びを経験した。

At last, they experienced the joy of victory.

幸せよりも喜びを目指す方が賢明です

And joy is a better thing to aim for than happiness.

彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。

He likes to share his pleasure with his friends.

読書は私に大きな喜びを与えてくれる。

Reading affords me great pleasure.

読書から多くの喜びを得る事ができる。

We can derive much pleasure from reading.

動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。

Moving about gives Americans a great pleasure.

孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。

My grandchildren give me such a delight.

私はこの仕事に大きな喜びを感じている。

I feel a great joy for this job.

彼の脱出のニュースは軍全体に喜びを引き起こした。

News of his escape caused rejoicing throughout the army.

その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。

The meeting gave her extreme pleasure.

私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。

We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.

人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。

People are given a lot of pleasure by music.

健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。

Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.

(リード)私たちは 人々を楽しませることに喜びを感じます

RH: Well, we get a lot of joy from making people happy,

音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。

Few things give us as much pleasure as music.

彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。

The news that he brought delighted us.

モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。

The music of Mozart is always pleasing to me.

彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。

She began to derive further pleasure from listening to music.

私たちのイベントが 喜びを もたらすのに失敗したわけではありません

It was not that our events had failed to bring joy.

私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。

Can we find joy in spite of suffering and death?

幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。

Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.

私は人々が喜びを失ったときに その回復に至る道を聞き集めています

I collect passages of joy, of people when they lose it.

自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。

Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.

君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。

You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.

人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。

Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.

- 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
- 笑顔だからといって、必ずしも喜びを示しているとは限らない。

Smiles do not always indicate pleasure.

More Words: