Translation of "君のおかげ" in English

0.014 sec.

Examples of using "君のおかげ" in a sentence and their english translations:

すべて君のおかげだ。

I owe it all to you.

君のおかげ 僕は君のもの

It's thanks to you that I guess that I want you to know I belong.

君のおかげで成功できた。

Thanks to your help, I could succeed.

私の今日あるのも君のおかげです。

I owe what I am to you.

君のおかげで仕事は旨く行きました。

Thanks to you, the job went well.

君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。

Thanks to you, I spent all my money.

私はまだ生きているのは君のおかげだよ。

I owe it to you that I am still alive.

本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。

You are truly an antidote for my melancholy.

- 私の成功は君のおかげです。
- 私の成功はあなたの援助のおかげだ。

I owe my success to your help.

- 私は君に何から何まで恩恵を受けている。
- 何もかも君のおかげだよ。

I owe everything to you.

- 私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
- 私が生きているのはあなたのおかげです。
- 今、私が生きているのは、あなたのおかげだ。

I owe it to you that I am still alive.