Translation of "何が何でも!" in English

0.008 sec.

Examples of using "何が何でも!" in a sentence and their english translations:

何が何でも!

Whatever it takes!

- 命をかけて!
- 何が何でも!

Whatever it takes!

何が何でも約束は守るよ。

No matter what happens, I'll keep my promise.

残念すぎる。何が何でも君に会いたいのに。

That's too bad. I really would love to see you.

彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。

She is keen to pass the examination.

- 何が起ころうと、私は約束を守る。
- 何が何でも約束は守るよ。

No matter what happens, I'll keep my promise.

あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?

What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?

- 私は今夜は何としても外出するつもりだ。
- 何が何でも、今夜は出かけるから。

I'm going out tonight, regardless.

- 残念すぎる。何が何でも君に会いたいのに。
- とても残念です。是非ともお会いしたいのですが。

That's too bad. I really would love to see you.