Translation of "ならぬ" in English

0.019 sec.

Examples of using "ならぬ" in a sentence and their english translations:

人は働かねばならぬ。

- A man must work.
- Man must work.

それは聞き捨てならぬ。

I cannot let it go unchallenged.

瓜のつるに茄子はならぬ。

- You don't get eggplants from a gourd vine.
- You can't make a silk purse out of a sow's ear.

人は正直でなければならぬ。

A man must be honest.

人は足るを知らねばならぬ。

People must learn to be satisfied.

私はほかならぬ大統領に会った。

I met the president himself.

鉄は熱いうちに打たねばならぬ。

You must strike while the iron is hot.

最悪の友と敵は死にほかならぬ。

The worst friend and enemy is but Death.

黒に黒をたしても白にはならぬ。

Two blacks do not make a white.

言うことに気をつけねばならぬ。

You should be careful what you say.

相手がなくてはけんかにならぬ。

It takes two to make a quarrel.

彼の命令を実行しなければならぬ。

We must execute his orders.

決心したからには行動せねばならぬ。

Now that you have made your decision, you must act.

トムは何か、ただならぬものを目撃した。

Tom saw something unusual.

個人の自由を尊重しなければならぬ。

We must respect individual liberty.

彼らは容易ならぬ事態に直面している。

They are faced with a serious situation.

子供には必要以上の金を与えてはならぬ。

Children should not be given more money than is needed.

雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。

Although it is snowing, I must go.

成功しようとする人はよく働かねばならぬ。

He who will succeed must work hard.

何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。

We ought to expect some casual visitors.

そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。

He is an indispensable member for the staff.

- 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
- 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。

If you are to make a success of writing, you have to work hard.

と言うことはですね 並々ならぬ覚悟な訳です

That was why I was so determined.

あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。

You and I must understand one another, and that without delay.

- 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
- 君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。

Now you have come of age, you should seek a living for yourself.

勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。

Whether we win or lose, we must play fairly.

他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。

If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.

天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。

Genius is nothing but a great aptitude for patience.

時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。

You must choose the second-best policy according to the circumstances.

君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。

You must apologize to her, and that at once.

解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。

We have some pressing problems to solve.

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。

I must get my work done by the day after tomorrow.

好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。

Whether you like it or not, you have to do your homework.

この時に私は並々ならぬ覚悟で 行ったにも関わらず

though I was so passionate for the race,

真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。

Who wants to find pearls, has to dive deep.

この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。

The duty must be discharged by every one of you.

- ツバメ一羽で夏にはならぬ。
- ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。

One swallow does not make a summer.

"初めてのお使い"ならぬ "初めての一人旅"に行ったんですね

It was my first time traveling alone, my first solo adventure.

我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。

We must achieve our aim at any price.

人生には老年にならぬと解らない淋しい気持があるものだ。

Life has a loneliness one cannot truly understand until reaching old age.

もしどこか外国に行かねばならぬとしたら、フランスを選ぶだろう。

If I were to go abroad, I would go to France.

「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。

You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.

大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。

It became so that I had to hide from the landlord.

二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。

The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.

我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。

I hope the weather clears up before we have to leave.

その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。

The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.

父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。

There's no reason why I should become a physician because my father is one.

平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。

How much we still have to pay for peace is a riddle.

彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。

His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.

- 一度悪名を取ったら最後だ。
- 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
- 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。

Give a dog a bad name and hang him.

- 経歴のわからない人間を信用してはいけない。
- ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。

Don't trust a man whose past you know nothing about.

学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。

Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.

- 相手のいない喧嘩はない。
- 相手がなくてはけんかにならぬ。
- 喧嘩両成敗。
- けんかをするには二人の人間が必要だ。
- けんかをするには相手がいる。
- けんかは両方に責任がある。

It takes two to make a quarrel.

More Words: