Translation of "ところで" in English

0.016 sec.

Examples of using "ところで" in a sentence and their english translations:

- ところで今日の午後はお暇ですか。
- ところで午後お暇ですか。
- ところで、今日の午後お暇ですか。
- ところで、午後は空いてる?

By the way, are you free this afternoon?

- ところで、何歳ですか。
- ところで、おいくつなんですか?

By the way, how old are you?

「 ところで お名前は?」

"So, what's your name?"

小さいところです

It's this small place.

ところでトムって誰?

Who is Tom anyway?

- ところで、君はバイオリンを弾きますか。
- ところで、バイオリンは弾きますか。

By the way, do you play the violin?

登校するところです。

I am going to school.

今始めたところです。

I'm just beginning.

ところで、何歳ですか。

And by the way, how old are you?

- 彼は今戻ったところです。
- 彼はちょうど帰ったところです。

He has just come back.

ギリギリのところで間に合う。

I just made it under the wire.

- 今朝食が済んだところです。
- ちょうど朝食を終えたところです。

I've just finished eating breakfast.

- こんなところで君に出会うとは。
- こんなところで君に会うとは!

- Fancy meeting you here!
- Fancy meeting you here.

- ところで、君はどこに住んでいるの。
- ところで、お住まいはどちらですか。
- ところで、君はどこに住んでるの?

By the way, where do you live?

- 私はちょうど朝食を済ませたところです。
- 今朝食が済んだところです。
- ちょうど朝食を終えたところです。

- I've just finished breakfast.
- I've just finished eating breakfast.
- I just finished breakfast.

- 私は角にある劇場に行くところです。
- 角の劇場に行くところです。

- I am going to the theater on the corner.
- I'm going to the theater on the corner.

- 私たちはここを発つところです。
- 私たちはここを出るところです。

- We are about to leave here.
- We're about to leave here.

ところで この楽器がなぜ

By the way, in case you're wondering

ところで午後お暇ですか。

By the way, are you free this afternoon?

ここを離れるところです。

- I am about to leave here.
- I'm about to leave here.

私は店へ行くところです。

- I am going to the store now.
- I'm going to the store now.

彼らは始めるところです。

They are about to start.

ところで、午後は空いてる?

By the way, are you free this afternoon?

関係してくるところです

thinking about your passions does come in.

ところで、この後何するの?

By the way, what are you doing after this?

- 父は先ほど帰宅したところです。
- 父はちょうど帰宅したところです。

My father has just come home.

- 彼女は今夕食を食べているところです。
- 彼女は今ディナーを食べているところです。
- 彼女はディナーを食べているところです。

She is having dinner now.

- 私はちょうどイギリスから帰ったところです。
- 私はイギリスから戻ったところです。

I have just returned from Britain.

- 私はちょうど朝食を済ませたところです。
- 今朝食が済んだところです。

- I've just finished breakfast.
- I've just finished eating breakfast.

一個の国がやったところで ―

So it doesn't really help if one nation kind of --

モールへ行ってきたところです。

I've been to the mall.

もう一息というところです。

- It's getting there.
- It happens.

ちょうどチェックインするところです。

I'm just about to check in.

シャツを掛けているところです。

- I am hanging up my shirts.
- I'm hanging up my shirts.

ある学生に会うところです。

I'm going to meet a certain student.

ここは私の寝るところです。

This is where I sleep.

今やっと始めたところです。

I have only just begun.

ところで君何語取ってたの?

By the way, which language did you learn?

- 私は手紙を書いているところです。
- 私は今手紙を書いているところです。

- I am writing a letter.
- I'm writing a letter.

銀行へ行ってきたところです。

I've been to the bank.

海は穏やかなところではない。

The sea is far from calm.

ところで、予備の電池はあるの?

By the way, do you have any spare batteries?

彼女は今家を出たところです。

She left home just now.

私は20歳になったところです。

- I have turned 20.
- I have turned twenty.

たった今気づいたところです。

I only just noticed it.

私はイギリスから戻ったところです。

I have just returned from Britain.

これが本当のところでしょう

and then that will lead to passion and a fulfilling career.

ところで、君はバイオリンを弾きますか。

By the way, do you play the violin?

- 私はちょうど仕事を終えたところです。
- たった今仕事が終わったところです。

- I've just finished my work.
- I have just finished my work.
- I got through with my work just now.

- 彼のレポートに目を通しているところです。
- 彼の報告書に目を通しているところです。

I'm looking over his report.

その研究を始めたところでした

when the Christchurch earthquakes hit.

諸君は英語を学ぶところですか。

Are you going to learn English?

今肩慣らししているところです。

- I am just warming up now.
- I am only warming up now.

ところで、君の住所はどこですか。

- By the way, what is your address?
- By the way, what's your address?

ところであなたは今晩暇ですか。

By the way, are you free tonight?

間一髪のところで彼は助かった。

He was saved by a hair.

メアリーはただいま戻ったところです。

Mary has just come home.

ピザを食べに町へ行くところです。

- We are going downtown to eat pizza.
- We're going downtown to eat pizza.

バンドが行進曲を終えたところです。

The band has played a march.

パーティーはちょうど始まるところです。

The party is just beginning.

ところで、彼はどうしたのですか。

By the way, what is the matter with him?

ところで、最近彼に会いましたか。

By the way, have you seen him lately?

ところで、ちょっと君に話がある。

By the way, I have something to tell you.

タクシーは信号のところで急停車した。

The taxi stopped dead at the traffic signal.

野鳥を観察しているところです。

I am watching wild birds.

彼は車を洗っているところです。

- He is washing the car.
- He is washing a car.

彼はどこへ行くところでしたか。

Where was he going?

猫は暗いところでも目が見える。

Cats can see even in dark places.

私はスーパーマーケットへ行ってきたところです。

- I've been to the supermarket.
- I have been to the supermarket.

ところで、君はどこに住んでるの?

By the way, where do you live?

More Words: