Translation of "たぶん" in English

0.014 sec.

Examples of using "たぶん" in a sentence and their english translations:

たぶん遅れる。

I may be late.

たぶん大丈夫だ。

I guess that would be all right.

- おそらく。
- たぶん。

- Probably.
- Maybe.

- たぶん夕飯に遅れる。
- 夕飯にはたぶん間に合わない。

- I may be late for dinner.
- I might be late for dinner.

たぶん夕飯に遅れる。

I may be late for dinner.

たぶん彼は勝つだろう。

The chances are that he will win.

たぶん彼女は来るだろう。

- It is probable that she will come.
- She'll probably come.

たぶん雨が降るでしょう。

It may well rain.

たぶん、私が間違っていた。

Maybe I was mistaken.

たぶんトムならできるって。

- I know Tom could do that.
- I know that Tom could do that.

たぶん彼は成功するだろう。

The chances are that he will succeed.

たぶん、彼は来ないでしょう。

I should say he won't come.

彼はたぶん有名にならない。

Perhaps he'll never become famous.

うん、私はたぶん家にいるわ。

Oh, I'll probably just stay home.

トムはたぶん怖がっています。

Tom is probably scared.

たぶんトムが助けてくれます。

Maybe Tom will help.

たぶん待った方がいいよね。

Maybe you should wait.

たぶん、明日は雪が降るだろう。

- Probably it will snow tomorrow.
- It will probably snow tomorrow.

たぶん明日は雨になるだろう。

- It is likely to rain tomorrow.
- It's likely to rain tomorrow.

たぶん午後は雨が降るだろう。

Perhaps it will rain in the afternoon.

たぶんガールフレンドがたくさんいるのよ。

Maybe he has lots of girlfriends.

彼はたぶん後から来るだろう。

No doubt he will come later.

- たぶん遅れる。
- おそらく遅れる。

I'll probably be late.

夕飯にはたぶん間に合わない。

I may be late for dinner.

たぶん ご心配だったと思います

as to how the reactors would be cooled down.

ジョンはたぶん試験に受かるだろう。

John will probably pass the examination.

議案はたぶん否決されるだろう。

- The chances are that the bill will be rejected.
- Chances are the bill will be rejected.

たぶん彼らは車で来るでしょう。

They'll probably come by car.

たぶんおっしゃる通りでしょう。

I dare say you are right.

そのうわさはたぶん本当だろう。

The rumor may well be true.

彼女はたぶん明日来るでしょう。

Perhaps she will come tomorrow.

試合はたぶん中止されるだろう。

The game will probably be canceled.

私はたぶん会社に遅れるだろう。

Chances are that I will be late for work.

それはたぶんあなたの歯ブラシです。

That's probably your toothbrush.

たぶん彼はまもなく来るでしょう。

Probably he will come soon.

たぶん彼はその事実を知っている。

It is possible that he may know the fact.

たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。

The chances are that the boss will send you to California.

そうかもしれないけど、たぶん違う。

That could be true, but I don't really think so.

たぶん私たちって楽観的過ぎたね。

Maybe we were too optimistic.

たぶん彼にしてみれば同じことよ。

Maybe it will be exactly the same for him.

私はたぶん2時間ぐらい勉強した。

I studied for perhaps two hours.

子ども:この人はたぶん 怖がっている

Children: She seems to be ... scared.

たぶん自動走行車を 世界一作る国が

There is a high possibility that Japan could make

たぶん彼は立派な教師になるだろう。

Maybe he will be a good teacher.

たぶん彼は試験に合格するでしょう。

There is a chance that he will pass the exam.

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

Possibly the factory will be closed down next week.

たぶんその内閣はつぶれるでしょう。

In all probability, the cabinet will fall.

たぶん、君はそのテストに合格するだろう。

The chances are that you can pass the test.

彼が言ったことは、たぶん本当だろう。

What he said may well be true.

たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。

It is probable that he forgot about it.

たぶん彼の言うことはただしいだろう。

He may well be right.

たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。

Possibly, the accident will delay his arrival.

たぶんそのお金は支払われないだろう。

In all probability, the money will not be paid.

ビッグデータ人材というのは もっと少なくて たぶん

Even fewer people are using big data,

たぶん代わりに 大量のお粥が出てきます

No, instead, you would be served probably a lot of porridge,

たぶん彼は決して有名にならないだろう。

- It may be that he will never be famous.
- Perhaps he will never be famous.
- Perhaps he'll never become famous.
- Perhaps will he never become famous.

でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。

But probably I'll be the last, which is a pity.

彼はたぶんこの話を知っているでしょう。

Perhaps he knows this story.

たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。

He will probably forget to return my book.

たぶん君はその知らせを聞いているだろう。

- Doubtless you have heard the news.
- Doubtless you've heard the news.

たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。

Maybe, but he wants me to stop cold turkey.

たぶんそんなところじゃないかと思ったよ。

- I guess that's just the way the cookie crumbles.
- That's the way the cookie crumbles.

月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。

I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.

More Words: