Translation of "そうなの?" in English

0.032 sec.

Examples of using "そうなの?" in a sentence and their english translations:

そうなの?

- Is that so?
- Is that right?

そうなのかな?

I wonder if it's true.

私もそうなのです。

Nor am I.

私達遅れそうなの?

Are we going to be late?

実際にそうなのです

They are.

何故そうなのだろうか?」

Why is this the case?

- そうなんですか?
- そうなの?

Is that right?

トムはオーストラリア出身で私もそうなの。

Tom is from Australia and so am I.

- そうなんですか?
- そうなの?
- そうか?

Is that so?

今にも大地震が来そうなのです。

We may have a very severe earthquake any moment now.

なんでトムはそんなに眠そうなの?

Why is Tom so sleepy?

中にはむずかしそうなのもあるし。

Some of them seem to be too difficult.

理想ではありませんがそうなのです

Not ideal but that's what people do.

こんなことしそうなのは誰だと思う?

Who do you think would do such a thing?

お前なんでいつもそんな偉そうなの?

Why are you always so damn proud of yourself?

「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」

"I'm not good at swimming." "Neither am I."

なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。

Why is it that she looks so sad?

- 残念ながらそのようです。
- 残念だけど、そうなの。

I'm afraid so.

そうなの。ぜひ、行ってみたいわ。私はルノアールが好きなの。

Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.

では 遠い昔の話など 日常生活には関係なさそうなのに

So why care about the history of our planet

みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。

I can only wonder if this is the same for everyone else.

深夜2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。

You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.

ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。

Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

You might at least say "thank you."

More Words: