Translation of "そうじゃない?" in English

0.008 sec.

Examples of using "そうじゃない?" in a sentence and their english translations:

- 違う?
- そうじゃない?

Isn't it so?

- 違いますか?
- そうじゃない?

Isn't that so?

- おかしいと感じる、そうじゃない?
- おかしい感じがする、そうじゃない?

It feels wrong, doesn't it?

あんまり難しそうじゃないよ。

- It doesn't look too hard.
- That doesn't sound too hard.

ところが そうじゃないみたいです

But somehow, they didn't agree.

いつもはトムは正しい、そうじゃないかい?

Tom is usually right, isn't he?

彼は、とっても人気があるけど、私はそうじゃないの。

He's really popular, and I'm not.

のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。

Take your time, or you may make some mistakes.

当然そうじゃないといけないんです。5歳のときから滑ってますから。

I should be, I have been skating since I was five years.

君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。

You may think those shoes are in fashion, but they aren't.

- 何が本当で何が嘘かを知っている。
- 何が真実で何がそうじゃないかは分かってるよ。

I know what's real and what isn't.

そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。

- That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
- That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.

「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」

"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"

More Words:
Translate "「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」" to other language: