Translation of "これまでに" in English

0.244 sec.

Examples of using "これまでに" in a sentence and their english translations:

。 これまでに、ペリニヨン元帥…ブルーン…

So far we’ve met Marshals Pérignon… Brune… 

今日は、これまでになく寒い。

Today's the coldest day we've ever had.

これまでに何の問題もない。

- There have been no problems so far.
- There haven't been any problems so far.

この問題はこれまでにする。

I close my mind to this subject.

これまでになく絶好調です。

I've never been better.

これまでに何回そこへ行きましたか。

How often have you been there?

これまでに 何百人もの人と会ってきました

I have had hundreds of encounters.

彼女がこれまでになったのは母のおかげです。

Her mother has made her what she is.

彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。

He's smoking more than ever.

トムはこれまでに一度も私に勝てたことがない。

Tom has never been able to beat me.

私はこれまでにその種の木は見たことが無い。

I've never seen that kind of tree before.

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

For once in my life I succeeded in getting the better of him.

あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。

Have you ever seen a panda?

これまでに飲食店で働いた経験はおありですか?

- Have you ever worked at a restaurant before?
- Do you have any experience working at a restaurant?

それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。

That is the funniest joke that I have ever heard.

彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。

He is as skillful a surgeon as ever lived.

彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。

He is as excellent an artist as ever lived.

これまでにお会いしたことがありませんでしたか。

Haven't I met you before?

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。

Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.

メアリーはこれまでに会った女性の中でもダントツにきれいだよ。

Mary is one of the most beautiful women I've ever met.

議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。

The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.

彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。

She was as great a scientist as ever lived.

みなさんもこれまでに こんな犬を見たことがあるでしょう

Maybe you've seen a dog like this one before,

世界中の土壌はこれまでにない速さで 劣化が進んでいます

Soils around the world are experiencing unprecedented rates of degradation

その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。

The industry has seen many booms and busts in the past.

私がこれまでに耳にしたことのない 問いは次のようなものです

Something I never hear asked is:

月への旅行には、NASAがこれまでに設計した最大のロケットが必要でした。

Travelling to the moon required the largest rocket NASA had ever designed.

若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。

Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.

これまでに取り組んだ中で 技術的に非常に複雑なもうひとつの作品は

Another of the most technically complex pieces that we've worked on

- パンダを見たことがありますか。
- あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。

Have you ever seen a panda?

- これほど気分のよかった事は一度もありません。
- これまでになく絶好調です。

- Never have I felt better.
- I've never been better.
- I have never felt better.

したがって、私たちが出航するとき、私たちは神の祝福を、 人がこれまでに乗り出し

And therefore as we set sail, we ask God’s blessing, on the most hazardous and dangerous

人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。

They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.

軍隊(ヨーロッパでこれまでに見られた中で最大の軍隊) の動きを調整する必要がありました 。

troops – the biggest army ever seen  in Europe - across a 400-mile front.

批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。

Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.

- 日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
- 日本はこれまでに何回、オリンピックの開催地になりましたか。

How many times has Japan hosted the Olympics?

- あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
- ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?

- Have you ever heard her sing on the stage?
- Have you ever heard her sing on stage?

- そこへは何回行ったことがありますか。
- そこには何度か行った事があるのですか。
- これまでに何回そこへ行きましたか。

How often have you been there?

More Words: