Translation of "こうです" in English

0.058 sec.

Examples of using "こうです" in a sentence and their english translations:

こうです

which is this:

秘訣は こうです

Here's a secret.

問題はこうです。

The question is this.

その理由はこうです

Here's the thing:

その問いは こうです

The question is this ...

それが今は こうです

And now, it looks like this.

何でもけっこうです。

Anything will do.

2つ目のジレンマはこうです

This was the second dilemma:

1つ目のシナリオはこうです

In the first you say to yourself,

2つ目のシナリオはこうです

In the second you say to yourself,

(ナレーション) 1つ目の ジレンマはこうです

MS: The first one was this:

お水だけでけっこうです。

Just water, please.

その時の基本原理はこうです

the basic principle goes like this:

意味はこうです: ママ パパはシャワーにいる?

This means: mom, is daddy in the shower?

彼がEQのコンセプトを 発見した経緯はこうです

And the way that he discovered the concept of emotional intelligence

私に関する限りでは、それでけっこうです。

- That is all right, so far as I am concerned.
- That's all right, so far as I'm concerned.

「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」

"Where is your house?" "It is over there."

いいえ、けっこうです。見ているだけですから。

- No, thank you. I am just looking.
- No, thank you. I'm just looking.
- No, thank you. I'm just looking around.

持続維持可能な地球の 新しい方程式はこうです

Here's a new equation for a sustainable planet:

「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」

"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."

長いこと時間がかかりました その理由はこうです

what I want to do with my life, for a few reasons.

でも何十もの会社を経営した私の 見解はこうです

But please, take it from somebody who has run dozens of businesses:

誠実な振舞いを促す インセンティブがなかったとしてもこうです

without any incentives you put in place for them to behave honestly.

わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。

Don't bother to call me.

お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。

You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.

- いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
- 大丈夫です。見てるだけなので。

No, thank you. I'm just looking around.

- わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
- わざわざ電話していただくには及びません。

Don't bother to call me.

More Words: