Translation of "があった" in English

0.025 sec.

Examples of using "があった" in a sentence and their english translations:

- 昨夜大火があった。
- 昨夜大火事があった。

There was a big fire last night.

悪露があった。

I had a lochia.

事故があった。

- There's been an accident.
- There has been an accident.

停電があった。

There's been a power cut.

何があったの?

- What happened?
- What's the dealio?

何があったんだ?

Hey, what happened?

電話があったよ。

- Someone called.
- Someone phoned.

喧嘩があったの?

Was there a fight?

火事があったの?

Was there a fire?

地震があったの?

Was there an earthquake?

微熱があったの。

I had a little fever.

- それ以上の問題があった。
- もう一つの問題があった。

There was another problem.

- 昨夜、近所で火事があった。
- 昨夜近所で火事があった。

Last night there was a fire in the neighborhood.

昔 ある島があった

There once was an island,

先月、集会があった。

There was a convention last month.

会計監査があった。

The accounts have been audited.

車があったらなぁ。

I wish I had a car.

昨晩火事があった。

A fire broke out last night.

今朝地震があった。

There was an earthquake this morning.

そこに橋があった。

There was a bridge there.

昨日地震があった。

Yesterday there was an earthquake.

子供は熱があった。

The child was hot with fever.

- 昨夜、大地震があった。
- 昨夜、でかい地震があったんだよ。

There was a big earthquake last night.

- 私たちは昨日試験があった。
- 昨日は試験があったんです。

We had an examination yesterday.

まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。

Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.

初めに、言葉があった。

In the beginning was the Word.

苦心の甲斐があった。

That was well worth the trouble.

虫の知らせがあった。

I had a feeling this might happen.

トムから電話があった?

Did Tom call?

トムには先約があった。

Tom had a previous engagement.

私たちはスピーキングテストがあった。

We had an oral exam.

- ここには刑務所があった。
- 昔はここに刑務所があったんだよ。

There used to be a prison here.

自分の家があったらな。

I wish I had a house of my own.

君からの便りがあった。

- I heard it from you.
- I learned it from you.

彼女は彼と話があった。

She had something to talk over with him.

彼女から電話があった。

- I had a telephone call from her.
- She called me.

彼は休む必要があった。

He needed to rest.

彼の家に不幸があった。

There's been a death in his family.

多くの入党者があった。

There have been many accessions to the party.

交差点で事故があった。

An accident happened in the intersection.

ここで何があったんだ?

What happened here?

トムには脳腫瘍があった。

Tom had a brain tumor.

穴があったら入りたい

- I want to hide under a rock.
- I just want to crawl into a hole and die.
- I felt like crawling under a rock.

沢山の選択肢があった。

There were plenty of choices.

しばしの沈黙があった。

There was a silence.

昨夜トムね、熱があったの。

Tom had a fever last night.

- その日は、たまたま会合があった。
- その日たまたま会合があった。

It happened that there was a meeting on that day.

‎でも掘れる場所があった

But still sandy enough to dig.

首に銃創があったため、 フリートラント

and a gunshot wound to the neck  meant he also missed the Battle of  

先月彼から便りがあった。

I heard from him last month.

昨晩、近所で火事があった。

A fire broke out in my neighborhood last night.

何か事故があったらしい。

There appears to have been an accident.

あなた、昨晩何があったの?

What happened to you last night?

30年ぶりにクラス会があった。

There was a class reunion after 30 years.

彼は全国的名声があった。

He had got nationwide fame.

彼から昨日便りがあった。

He wrote to me yesterday.

昨夜、何があったんですか。

What happened last night?

トムとの間に何があったの?

What happened between you and Tom?

時間があったら寄ります。

If I have time, I'll drop in.

80円切手があったらなぁ。

I wish I had an 80-yen stamp.

どうしたの? 何があったの?

- What's up? What happened?
- What's wrong? What happened?

More Words:
Translate "まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。" to other language: