Translation of "お飲み物はいかが?" in English

0.005 sec.

Examples of using "お飲み物はいかが?" in a sentence and their english translations:

お飲み物はいかが?

Do you want something to drink?

お飲み物はいかがですか。

Would you care for drinks?

- お飲み物はいかが?
- 何か飲む?

Do you want something to drink?

- 何かお飲みになりますか?
- お飲み物はいかがですか。
- お飲み物はいかが?
- お飲物はいかがですか。

- Would you like something to drink?
- Do you want something to drink?
- Want to drink something?
- Do you want to drink something?

お客様、お飲み物はいかがなさいますか?

What would you like to drink?

「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」

- "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
- "Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering."

「お飲み物はいかがですか?」「一つもう頂きました」

"Would you like a drink?" "I've already got one."

- 何かお飲みになりますか?
- 何か飲み物はいかがですか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- お飲み物はいかがですか。
- お飲み物はいかがでしょう?
- お飲み物はいかがでしょうか。
- お飲物はいかがですか。

Would you like something to drink?

- お飲み物はどうなさいますか。
- お飲み物はいかがなさいますか?

What would you like to drink?

- 何を飲みますか。
- お飲み物は何にしますか。
- お飲み物はいかがなさいますか?

- What will you have to drink?
- What would you like to drink?
- What'll you have to drink?

- 何をお飲みになりますか。
- お飲み物は何ですか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- 何をお飲みになります?
- お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
- お飲み物はいかがなさいますか?

What would you like to drink?