Translation of "いるだろう" in English

0.017 sec.

Examples of using "いるだろう" in a sentence and their english translations:

彼は眠っているだろう。

- He will be sleeping.
- He's probably sleeping.

誰が知っているだろうか。

Who knows that?

生き物がたくさんいるだろう

[Bear] This place is gonna be full of critters.

彼は彼女を待っているだろう。

He will be waiting for her.

つじつまは合っているだろうか?

Does it hang together?

火星には生き物がいるだろうか。

Is there any life on Mars?

生き物は涼しい場所に いるだろう

So the critters are gonna be hiding anywhere that it might be cooler.

彼は歴史小説を読んでいるだろう。

He will be reading a historical novel.

彼は手紙を書き続けているだろう。

He will have been writing a letter.

彼は今晩ずっとここにいるだろう。

He will be here all evening.

私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。

I will be traveling in Europe next week.

私は8時にきみの家にいるだろう。

I will be at your house at eight.

トムは駅前で私を待っているだろう。

Tom will be waiting for me in front of the station.

税関では長い列が出来ているだろう。

There will be long lines at the Customs.

彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。

- He will be in London at this time tomorrow.
- He'll be in London about this time tomorrow.

私は来週はヨーロッパを旅行しているだろう。

I will be traveling round Europe next week.

あの写真はどこに隠れているだろう。

Where's that picture hiding?

あすの今ごろ君は何をしているだろう。

- What will you be doing at this time tomorrow?
- What'll you be doing at this time tomorrow?

彼女は今頃もうパリに着いているだろう。

She will be in Paris by now.

彼を好きになる女の子がいるだろうか。

Can any girl like him?

彼は明日の午後はテニスをしているだろう。

He will be playing tennis tomorrow afternoon.

彼は手紙を書いてしまっているだろう。

He will have written a letter.

彼は今頃もう大阪に着いているだろう。

He will have reached Osaka by now.

我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。

About this time tomorrow, we will be in London.

私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。

I will be watching TV about this time tomorrow.

おそらく彼女はまだ日本にいるだろう。

I dare say she is still in Japan.

- 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
- 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
- 私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
- 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。

The meeting will have broken up by the time we arrive.

人間は鳥や動物を支配しているだろうか。

Does mankind have dominion over animals and birds?

北海道では今ごろ雪が降っているだろう。

It will be snowing in Hokkaido now.

スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。

We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.

おそらく彼はその噂を知っているだろう。

It is conceivable that he knows the rumor.

もう10年経てばその町は変っているだろう。

The town will change in another ten years.

パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。

By the time the party is over, dawn will be breaking.

どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。

Wherever you go, you'll find Japanese tourists.

たぶん君はその知らせを聞いているだろう。

- Doubtless you have heard the news.
- Doubtless you've heard the news.

2人の学生がお互い話し合っているだろう。

The two students will be talking to each other.

明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。

I will be taking the exam about this time tomorrow.

母は今にも私が来るかと待っているだろう。

My mother will be expecting me at any moment.

彼は明日までには宿題を終えているだろう。

He will have done his homework by tomorrow.

彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。

He will be talking with his family at this time tomorrow.

- トムは怒っているだろう。
- トムは多分怒っている。

Tom is probably angry.

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

The new bridge will have been completed by March.

明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。

He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.

彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。

It will be dark by the time he gets there.

いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。

Some day they will find me lying in neglect and decay.

- キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
- キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。

Carol will have left for London by eight tomorrow.

その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。

The boy will wait for you till you come back.

そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。

By the time you get there, it will be nearly dark.

6時半までには、夕食の用意ができているだろう。

Dinner will be ready by six-thirty.

来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。

I guess I'll be living with you a year from now.

彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。

He will be having dinner with her at this time tomorrow.

私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。

Were I in your position, I would quit.

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。

The next time that I see you, you will be quite different.

君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。

I will have left here before you return.

君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。

I will have left when you return.

火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。

I will have finished my homework by Tuesday.

たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。

Whenever you visit him, you will find him playing video games.

そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。

The album will have been completed by next July.

2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

By the year 2020, the population of this city will have doubled.

警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。

It will be dark by the time the police come here.

私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。

I will have finished reading this book by Tuesday.

あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。

It will be late autumn when you get to London.

暗くてしめった場所には 虫たちがいるだろう 行くよ

Dark, dank places are always good for finding creepy crawlies. That's where we're going.

あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。

By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.

僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。

When I get home, someone will be cleaning the garage.

紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

By the year 2020, the population of our city will have doubled.

7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。

By 7:00 she will have eaten dinner.

妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。

My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.

- 父は今家にいるだろう。
- 父は今家にいるかもしれません。

My father may be at home now.

私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。

I will have finished the work by next week.

More Words: