Translation of "。彼はまた、" in English

0.017 sec.

Examples of using "。彼はまた、" in a sentence and their english translations:

ました。 彼はまた、

over the Spanish.

彼はまた戻ってきた。

He came back again.

彼はまたここに来た。

He came here again.

まもなく彼はまた来た。

It wasn't long before he came again.

彼はまた遅刻しそうだ。

He is likely to be late again.

彼はまた元気になった。

He got well again.

彼はまた来ると約束した。

He has made a promise to come again.

彼はまた失敗したのですか。

- Did he fail again?
- Has he failed again?

しかし彼はまた興奮していた。

But he was excited too.

彼はまた動物たちに優しかった。

He was also kind to animals.

彼はまたも悪い習慣をはじめた。

He slipped into the bad habit again.

彼はまたここに帰ってきますよ。

He'll be here again.

彼はまた、フランス軍の「老人」となり、首相に

He also became the ‘grand old man’ of the French army, elevated to commander-in-chief,

彼はまた失敗したことを恥じている。

He is ashamed that he has failed again.

彼はまた持論についてトクトクと話をした。

He lectured us about his pet theories again.

彼はまたとない優れた思想家である。

He is as great a thinker as ever lived.

彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。

- He may well just say something ambiguous again.
- He might say something ambiguous again.
- He might possibly say something ambiguous again.

彼はまた、若いボナパルト少佐と友達になりました。

He also made friends with a young Major Bonaparte.

彼はまたでたらめを言っているだけだよ。

He's just crying wolf again.

彼はまた上司にがみがみ言われたところです。

The boss just chewed him out again.

例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。

As is often the case with him, he didn't show up on time.

彼はまた、彼の指揮官である デュモリエ将軍がオーストリア人に亡命するの

He also won praise for attempting  to prevent his commanding officer,  

- 彼は一週間してまた来た。
- 一週間後、彼はまたやって来た。

He came again after a week.

彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。

He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.

彼はまた、ナポレオンの領事館警備隊の指揮官に任命されました。しかし、

He was also appointed commander of Napoleon’s  Consular Guard. But he was dismissed after  

彼はまた、独立した指揮の責任で繁栄した数少ない一人でした。

He was also one of the few who thrived with the responsibility of independent command.

彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。

He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.

彼はまた、別の新星、ミシェル・ネイ将軍との苦い、長続きする確執を始めました。

He also began a bitter, long-lasting feud with another rising star, General Michel Ney.

- 彼はまた傘を置き忘れてきた。
- あいつはまた自分の傘をなくしたよ。

He lost his umbrella again.

- 彼は健康状態を取り戻した。
- 彼は健康が回復した。
- 彼はまた元気になった。

He got well again.

- 彼にはよくある事だが、また遅刻した。
- 彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。

As is often the case with him, he was late again.

しかし、彼はまた、恨みを決して忘れず、悪名高いほど短期間で、侮辱をすぐに認識しました。

But he also never forgot a grudge, was notoriously  short-fused and quick to perceive an insult.

うとしたが失敗した 。彼はまた、 王党派の反対に 直面して軍事改革を制定するのに苦労し

save Marshal Ney from the death penalty. He also  struggled to enact military reforms in the face of  

More Words: