Examples of using "静かに" in a sentence and their dutch translations:
- Wees stil.
- Stilte.
- Sst!
- Ssst!
Stilte.
Heel stilletjes.
- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!
- Wees stil.
- Kalmeer je.
- Zwijg.
- Stil.
- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil.
- Stil!
- Stilte!
Snel, nu de arend weg is.
Hé! Stil!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
Jij, wees stil!
Houd je alsjeblieft rustig.
Hé! Hou je stil…
Stil zijn, jij.
Hij liep rustig.
- Stilte, alstublieft.
- Stilte, alsjeblieft.
- Wees stil!
- Blijf stil.
Wees stil, allemaal.
Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.
Het miezerde.
- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
Zou je stil kunnen zijn?
- We hielden ons stil.
- We hebben ons stil gehouden.
- We zwegen.
- We hebben gezwegen.
Heel stilletjes. Een karkas is goed voor de overlever.
Blijf kalm. Je zult morgen je beloning krijgen.
Roofdieren van zeven ton tonen hun verfijnde kant.
Wees stil in de bibliotheek, jongens.
We hebben daar rustig gewacht.
Hier mag je niet stil zijn.
We hielden hen stil.
- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Kop dicht!
- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Kalmeer je!
- Rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.
Ik zag het geschenk van haar kalme, aandachtige aanwezigheid,
Ge moet u enkele dagen stil houden.
Hij legde zijn vinger op zijn lippen als teken om stil te zijn.
Stille wateren hebben diepe gronden.