Translation of "入って。" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "入って。" in a sentence and their dutch translations:

- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。

Komt u binnen!

入って。

Kom binnen.

- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!

- Kom binnen!
- Komt u binnen!

- それ何が入ってるの?
- 何が入ってるの?

Wat zit erin?

- 入ってきなさい!
- 入れ!
- 入ってください!

- Kom binnen!
- Kom binnen.

入ってます。

- Bezet!
- Het is bezet.

入ってみよう

Laten we hier in gaan.

気に入ってる?

Vind je het leuk?

- 入っても良いでしょうか。
- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- Kan ik binnenkomen?
- Mag ik binnenkomen?

- 中に何が入ってますか。
- それ何が入ってるの?

- Wat zit erin?
- Wat bevat het?

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼が部屋に入ってきた。

- Hij ging de kamer binnen.
- Hij kwam de kamer binnen.

- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- Kan ik binnenkomen?
- Mag ik binnenkomen?

メアリーが入ってきた。

Maria kwam binnen.

入っておいでよ。

Kom binnen.

入ってきなさい!

- Kom binnen!
- Ga naar binnen.

水筒に水が入ってる

Ik pak wat water uit mijn fles.

樹脂のオイルが入ってる

Er zitten zo veel harsoliën in.

入ってはいけません。

Je mag niet binnenkomen.

少し木の実が入ってる

Zie je die stukjes noot?

中に入って見てみよう

Laten we zien wat we kunnen vinden.

入って。外は寒いだろう。

Kom binnen. Het is koud buiten.

お風呂に入ってくるよ。

Ik ga een bad nemen.

先お風呂入っていいよ。

Je kan het bad voor mij gebruiken.

彼が部屋に入ってきた。

Hij ging de kamer binnen.

- 気に入ってる?
- それ好き?

- Vind je het leuk?
- Vinden jullie het leuk?

このショー気に入ってるの。

Ik vind deze show leuk.

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼は部屋に入った。
- 彼が部屋に入ってきた。

- Hij ging de kamer binnen.
- Hij kwam de kamer binnen.

入ってもよろしいですか。

- Kan ik binnenkomen?
- Mag ik binnenkomen?

- それ好き。
- 気に入ってます。

Ik vind het leuk.

スープに髪の毛が入ってます。

Er zit een haar in mijn soep.

入っても良いでしょうか。

Mag ik binnenkomen?

- 私はお風呂に入っているんだ。
- 今お風呂に入っているところなんだ。

- Ik zit nu in bad.
- Ik ben nu een bad aan het nemen.
- Ik ben aan het baden.

- ポケットに何を持っていますか。
- ポケットに何入ってるの?
- ポッケには何が入ってるの?

Wat heb je in je zak?

- 何人かの少年が教室に入ってきた。
- 少年が数人、教室の中に入ってきた。

Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.

部屋の中に入ってください。

Kom in de kamer.

気に入ってくれるといいな。

Ik hoop dat het u zal bevallen.

トムは今お風呂に入っている。

Tom neemt een bad.

俺の部屋に入ってくんなよ。

Blijf uit mijn kamer.

このコップには水が入っている。

Dit glas bevat water.

トムは気が滅入ってしまった。

- Tom werd depressief.
- Tom raakte depressief.
- Tom is depressief geworden.

医療保険には入っていますか。

Ben je medisch verzekerd?

バケツに水がいっぱい入っている。

De emmer zit vol met water.

そのコップにはひびが入っている。

Er zit een barst in het glas.

熱い風呂に入ってから寝よう。

Een warm bad en dan naar bed.

私はお風呂に入っているんだ。

- Ik zit in bad.
- Ik ben een bad aan het nemen.
- Ik ben aan het baden.

このカメラにはフィルムが入っていない。

In deze camera zit geen film.

- 何が入ってるの?
- 中身は何なの?

Wat zit erin?

私は生命保険に入っています。

Ik heb een levensverzekering.

- 箱の中に何がありますか。
- その箱に何が入っているの。
- 箱の中、何が入ってるの?

Wat zit er in de doos?

- 君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
- 入ってきたのが聞こえませんでした。

- Ik hoorde je niet binnenkomen.
- Ik hoorde u niet binnenkomen.

- アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
- アルコールの入ってない飲み物はありますか。

Heeft u iets zonder alcohol?

彼女は目を輝かせて入って来た。

Ze kwam binnen met glunderende ogen.

彼女はそのドレスが気に入っている。

Ze is tevreden met de jurk.

折り入って頼みたいことがある。

Ik wil je om een grote gunst vragen.

- 入っておいでよ。
- お入りください。

Kom binnen alstublieft.

- お入りください。
- 入ってきなさい!

Kom binnen!

この箱にはりんごが入っている。

Deze doos bevat appels.

そのボトルに水がいっぱい入っている。

De fles is gevuld met water.

何人かの少年が教室に入ってきた。

Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.

この部屋はとても気に入ってます。

Ik voel me op mijn gemak in deze kamer.

今度の仕事は気に入っていますか?

Ben je tevreden met je nieuwe werk?

農場で働いてる人が入ってきました

kwam er een landarbeider binnen.

その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。

De informatie staat in een bestand op mijn computer.

彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。

Ze kwam binnen met tranen in de ogen.

彼は選ばれた人々の中に入っていた。

Hij was een van de uitverkorenen.

箱の中にはりんごが6個入っている。

Er zitten zes appels in de doos.

2番のお料理には肉が入っています。

De tweede gang bevat vlees.

今お風呂に入っているところなんだ。

- Ik ben nu een bad aan het nemen.
- Ik zit nu net in bad.

このバッグの中には何が入っていますか。

Wat zit er in deze tas?

スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。

- In de koffer was niets op vuile kleren na.
- In de koffer zaten alleen vuile kleren.

あのいえは今誰も人が入っていない。

Het huis staat leeg.

彼女は新しいドレスが気に入っています。

Ze is blij met haar nieuwe jurk.

彼はあっという間に寝入ってしまった。

Hij viel plotseling in slaap.

お風呂に入っているとき、電話がなった。

Terwijl ik in bad zat, belde de telefoon.

この箱は空だ。中には何も入っていない。

Deze doos is leeg. Er zit niets in.

彼女はその皿の模様が気に入っている。

Ze houdt van de tekening op het bord.

入ってきてください。ドアは開いています。

- Komt u binnen, de deur is open.
- Kom binnen, de deur is open.

あのボールにはいろいろなキャンディが入っている。

Er zitten veel soorten snoep in de schaal.

- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。

Ik was een bad aan het nemen toen de telefoon ging.

樹脂のオイルが入ってる しばらく燃えてるよ

Er zitten zo veel harsoliën in. Dat houdt het wel een tijdje gaande.

でもこの中には 栄養がたくさん入ってる

Maar er zitten een hoop voedingsstoffen in.

(マット)ベッドに入ってから 起きたままでいるなら

MW: Als je te lang wakker in bed blijft liggen,

その箱には本がいっぱい入っていました。

Er zaten veel boeken in die doos.