Translation of "それに" in Dutch

0.126 sec.

Examples of using "それに" in a sentence and their dutch translations:

それに

En bovendien,

‎それに機会も

...en mogelijkheden.

それに 生と死

en leven en dood.

それに触るな。

Niet aanraken.

それに おそらく

En misschien, in zekere mate,

- 触るな!
- それに触るな。

Niet aanraken.

それにいくら払ったの?

Hoeveel hebt ge ervoor betaald?

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

Wat denk je ervan?

それに カニがたくさんいる

En daarnaast... ...zit het hier vol met krabben.

私はそれにすがりました

en daar hield ik me aan vast.

それにメキシコでも 起きました

en in Mexico.

でも それには2人必要です

Maar daar zijn er twee voor nodig:

それに川をだどって行ける

Ze geeft je ook iets om te volgen.

それに川をたどって行ける

Ze geeft je ook iets om te volgen.

人々はそれに慣れてしまい

maar mensen gewennen eraan, en dan --

結構です。それにしましょう。

Heel goed. Ik neem het.

実際 それに慣れきってしまい

Ik was er zelfs zo gewend aan geraakt

それに水も― 少なくなってきた

En ik heb bijna geen water meer.

それについてどう思いますか。

- Wat denk je ervan?
- Wat denk je daarvan?

それに矛盾する話は拒絶します

En we verwerpen ieder verhaal in tegenspraak ermee.

それにより成果を上げる人々も

met miljoenen mensen om de functie te vervullen.

我々は皆ある程度それに苦しむ。

Tot op zekere hoogte hebben we er allemaal last van.

わたしは全然それには反対です。

Ik ben er helemaal tegen.

それにはそれなりの価値がある。

Het heeft waarde op zichzelf.

あなたはそれに答えられますか?

Kan je dit beantwoorden?

それに実は 話す必要もありません

En ik hoef niet echt te praten,

今は それに取り組む 絶好の時です

Het is een spannende tijd om hieraan te werken.

それについて放課後話しましょう。

Laten we er na school over praten.

それには朝食は含まれていますか。

Is het ontbijt inbegrepen?

私はそれに反したことを言えない。

Daartegen kan ik niets zeggen.

それには 干渉されない 素敵なお家と

maar dan wel in een leuk huis

それに対し労働は 体と関連付けられ

Zwoegen, echter, wordt geassocieerd met het lichaam.

それについて私は詳しく知りません。

Ik versta er niet veel van.

それについて話したい?話したくない?

Wil je erover praten of niet?

- それについて文句を言う人は一人もいませんでした。
- それについて誰も文句は言わなかった。

Niemand klaagde daarover.

それに 悪いことは 突然起こるものですが

Slechte dingen kunnen snel gebeuren,

断った場合に、それに代わるものはなにか。

Wat zijn de alternatieven, als we afwijzen?

私はそれに参加するように彼を説得した。

Ik haalde hem over om er aan deel te nemen.

私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。

Ik heb een envelop, papier en een potlood of pen nodig.

- それについては少しの疑いもありません。
- それについては何も間違っていない。
- それについては何の疑いも無い。
- そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。

- Er is helemaal geen twijfel over.
- Daaraan is niet de minste twijfel.

政治家はそれに よりいっそう強く反発して

Politici vechten nog harder terug

‎待ちわびた母親のぬくもりだ ‎それに母乳も

De welkome opluchting van haar moeders troost... ...en de broodnodige melk.

- それに私も加えておいて。
- 私も仲間に入れて。

Ik doe mee.

私にそれに関する理論をもっていると思う。

Ik geloof dat ik daarover een theorie heb.

それについて考える時間を一日あげますよ。

Ik geef je een dag om erover na te denken.

それに伴う不安という 背景雑音はありません

of de angstgevoelens die ermee gepaard gaan.

それに火を見ていると 不思議な気持ちになる

...maar er is ook iets magisch aan staren in de vlammen.

でも収穫があったな それに暑さが和らいでる

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

しかし私達にもそれに対抗する術はあります

maar we kunnen er iets aan doen.

彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。

Ze weigerde er meer over te zeggen.

もし私がそれに似ているかもしれないならば…

Als ik zo zou kunnen zijn...

コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。

Zullen we dit bespreken onder een kop koffie?

戦争 それに核の拡散に関する 記事を目にします

oorlog en de verspreiding van kernwapens.

君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。

- Gij zijt jong. Ik daarentegen ben heel oud.
- Jij bent jong. Ik daarentegen, ben heel oud.

彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。

Ik heb van hem een uitnodiging gekregen, maar ik accepteerde ze niet.

それによって感染拡大は抑えられているのです。

En dat zorgt ervoor dat het virus zich minder makkelijk verspreid.

私はそれについて言いたいことがたくさんある。

Daar heb ik veel over te zeggen.

彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。

Ze droeg een groene jas met een bijpassend minirokje.

それに 大半の人が 同じように答えることでしょう

En ik denk dat de meesten van ons dat antwoord zouden geven.

最悪の場合 それについて 話せばいいと思いました

dus konden we altijd nog daarover praten.

「どうして悪い日なのか」 それに対する私たちの答えが―

'waarom heb je een goede dag' of 'waarom heb je een slechte dag' ...

そして それに対して これから あなたは何をしますか?

En wat ga je hieraan doen?

私としてはそれについて何も言うことはありません。

Wat mij betreft, heb ik niets te zeggen over dat onderwerp.

ベートーベンはピアノのところに行き、それに向かって座り、弾き始める。

Beethoven ging naar de piano, zette zich, en begon te spelen.

私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。

Ik ben arm terwijl mijn broers heel rijk zijn.

それに世界中の若者が同じだけ 大胆な訳ではありません

Daarbij nemen niet alle tieners over de hele wereld gelijke risico's.

パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。

Brood wordt gemaakt uit meel, water en dikwijls gist.

それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。

Je mag het niet aanraken, want het is breekbaar.

でも 一度それに気付くと 奇跡みたいなことをやってのけます

Maar als ze erachter komen doen ze wonderbaarlijke dingen.

それにもかかわらず、彼は「ポンテコルヴォ王子」という称号を授与されました。

Niettemin werd hij beloond met de titel 'Prins van Pontecorvo'.

。 それにもかかわらず、それは彼が優れたスキルで果たした役割でした。彼の師団

Desalniettemin was het een rol die hij met grote vaardigheid vervulde: zijn divisie onderscheidde zich

それに対し国民のために求められる見返りは どんどん小さくなっています

waarbij er steeds minder tegenover staat.

- そのことについては彼は何か言いましたか。
- それについて彼は何か言ってたかい?

Heeft hij er iets van gezegd?

- それをするのにいくらかかるか知ってるの?
- それにいくらかかるか分かってるの?

- Weet u hoeveel het kost?
- Weet jij hoeveel het kost?
- Weten jullie hoeveel het kost?

- それのことなら、私より彼女が上手ですが。
- それに関しては私より彼女の方が上手だ。

Ze is daar beter in dan ik.

- 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
- 私は疲れていたのに眠れなかった。

Ik was erg moe, maar ik kon desondanks niet slapen.

- それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
- そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。

Ik nam een taxi om daar op tijd te komen.

More Words: