Translation of "うん。" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "うん。" in a sentence and their dutch translations:

うん。

Ja.

違うんだ。

Maar nee.

- 違うんだ。
- ブッブー!

- Fout.
- Fout!

うん、時々はね。

Ja, soms.

丸石を使うんだ

Ze namen een steentje.

もう うんざりだ と

Ze hadden er genoeg van.

もうハンバーガーはうんざりだ。

Ik ben hamburgers helemaal zat.

今日はうんと働いた。

Ik heb vandaag veel gewerkt.

うんと暖かくなった。

Het weer werd plots warmer.

明日、携帯買うんだよ。

- Ik ben van plan morgen een mobieltje te kopen.
- Ik ben van plan morgen een gsm te kopen.
- Morgen ga ik een mobieltje kopen.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そう。
- イエス。

Ja.

飛行機へ向かうんだな

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

俺はお前とは違うんだ。

Ik ben niet zoals jij.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。

Ja.

トムは吃音しちゃうんだ。

Tom stottert.

破傷風で手足を失うんだ

Mensen verliezen ledematen door tetanus.

メキシコのランナーが 使うんだ タラフマラ族さ

Eentje die Mexicaanse lopers... ...de Tara Humara-stam...

これなんていうんですか?

Hoe noem je dit?

トムはお前とは違うんだよ。

Tom is niet zoals jij.

彼女の態度にはうんざりだ。

Ik walg van zijn houding.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。
- そう。

Ja.

このネクタイを買おうと思うんだ。

Ik denk dat ik deze das ga kopen.

うん、私はたぶん家にいるわ。

Ja, ik zal waarschijnlijk thuis blijven.

- こりごりだよ!
- うんざりだわ!

Ik heb er genoeg van.

責任者に会わせろと言うんだ」

en je eist een leidinggevende te spreken.

- 元気ですよ。あなたは?
- うん、君は?

- Goed. En jij?
- Goed. En u?

- 違うんだ。
- いいえ。
- 違います。
- 違う。

Nee.

西は巨岩のほうだと 思うんだな

Dus je denkt deze kant op, richting de keien.

彼はどうしてもうんと言わない。

Hij gaat geen ja zeggen.

ううん、もういいよ。お腹いっぱい。

Nee, het is genoeg. Ik zit vol.

この雨模様の天気はうんざりだ。

Ik heb mijn buik vol van dat natte weer.

トムってよく独り言を言うんだよ。

Tom praat vaak tegen zichzelf.

バスの切符はどこで買うんですか?

- Waar koop je buskaartjes?
- Waar koopt men buskaartjes?

腕(うで)の運動(うんどう)になる よし

Dit wordt een armspieroefening. Oké.

彼の長いスピーチにみんなうんざりした。

Zijn lange toespraak verveelde ons allen.

この動物、フランス語で何ていうんですか?

Hoe noem je dat dier in het Frans?

私はここで働くのもううんざりだ。

Ik heb er genoeg van hier te werken.

この湖で泳ぐのは危険だと思うんだ。

Ik denk dat het gevaarlijk is in dit meer te zwemmen.

こんな状況に陥った時は パニックと戦うんだ

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

私は彼の古くさい冗談にうんざりした。

Ik was moe van zijn oude grappen.

いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。

Ooit koop ik een suikerspinmachine.

私は彼女の愚痴にはうんざりしている。

Ik heb genoeg van haar klachten.

フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?

Hoe zeg je "Ik hou van je" in het Frans?

彼の不公平にはもううんざりしてしまう。

Ik ben al zijn klachten moe.

私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。

Ik ben altijd verveeld met zijn opschepperij.

- ずっと暖かくなった。
- うんと暖かくなった。

Het is veel warmer geworden.

フランス語で「こんにちは」って何て言うんですか?

Hoe zeg je "hallo!" in het Frans?

そして私たちは言うのです 「うん 良かったよ」

Dan zeggen we: "Ja, leuk."

牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。

Ik ben geen blaffende hond zonder tanden.

- これなんていうの?
- これなんていうんですか?

- Hoe noem je dit?
- Hoe heet dit?

- 何かこの辺り臭いんだけど。
- この辺臭うんだけど。

Er stinkt hier iets.

トムはその不祥事に関わってなかったと思うんだけど。

Ik denk niet dat Tom betrokken was bij dat schandaal.

- 私は仕事で疲れていた。
- 私は仕事にうんざりしていた。

Ik was moe van het werk.

「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」

"Geef mij iets om te schrijven." "Is dat hier goed?" "Ja, in orde."

- ラジオの音がでない。
- このラジオ、うんともすんとも言わないんだ。

- De radio werkt niet.
- De radio doet het niet.

私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。

Wat ik ook doe, zij zegt dat ik het beter kan.

私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。

In mijn wereld is iedereen een pony en eten ze allemaal regenbogen en poepen vlinders.

「お母さん、体温計知らない?」「いつもの場所にないの?」「うん、ないみたい」

"Mam, weet jij waar de thermometer is?'' ''Ligt hij niet waar hij normaal ligt?" "Nee, ik heb het gecheckt."

「何もしてあげられなくてごめんね」「ううん、いてくれるだけでいいの」

"Sorry dat ik niets voor je kan betekenen." "Nee hoor, het is al genoeg dat je er voor me bent."

- 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
- この鳥を英語で何と言うんですか。

Hoe noem je deze vogel in het Engels?

- フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
- 「愛してる」ってフランス語でなんていうの?

Hoe zeg je "Ik hou van je" in het Frans?

「眠そうじゃん、メアリー」「うん、今日が楽しみすぎてあんまり眠れなかったの。でも大丈夫」

"Wat zie jij er moe uit, Maria." "Ja, ik keek zo uit naar vandaag dat ik niet goed heb kunnen slapen. Maar het gaat wel."

- 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
- 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。

Ik ben het beu om naar haar gezaag te luisteren.

- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

Nee, bedankt. Ik zit vol.

私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。

Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...

- なぜそんな事を言うの。
- なぜそうおっしゃるのですか。
- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?

Waarom zeg je dat?