MENU
Translation
In context
Pronunciation
How to pronounce ?
Sentences
Give me Examples
Japanese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Chinese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Home
Translation in context
Japanese-Chinese
Translation in context from Japanese to Chinese
Most words searched in Japanese to Chinese
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
先月はほとんど雨が降らなかった。
雪になりそうですね。
先生はジョンに賞品を与えた。
先生はまたすっかり元気になった。
川に橋がかけられた。
先週の土曜日は買い物に行ったんだ。
先月彼女に会ったのを忘れていた。
雪は膝の深さだった。
先日彼に会った。
先日生まれて初めて魚釣りに行った。
先週の今日彼を訪ねました。
お会計お願いします。
先生は少年を帰宅させた。
赤旗は危険のあることを示す。
絶対に確信があるというわけではありません。
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
赤ちゃんは寝ています。
先生に私達の作文を直してもらおう。
正直は最も大事な美徳だ。
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
昔は本当に良かったわね。
赤ちゃんが泣き始めた。
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
川で泳いでる男の子、誰?
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
折り返し電話する。
先週の日曜日におかしな映画を見た。
川で泳いでいる少年は誰ですか。
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
先生はあなたの誤りを指摘した。
先生は困難な問題を出すでしょう。
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
生計を立てるためにしっかり働きなさい。
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
先月彼から便りがあった。
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
雪は解けてしまっている。
昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
石炭は必ずしも黒くない。
雪は2メートル積もった。
専門家の委員達がその案を討論した。
生みたての卵が欲しい。
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
赤ん坊はまだ歩くことができない。
先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
Last words searched in Japanese to Chinese
説明されても少しも分からない。
先月彼女に会ったのを忘れた。
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
先生がそんなことを言ったはずがない。
先週の木曜日からずっと雨が降っている。
先日父によって書かれた本を発見した。
先月彼から便りがあった。
雪は消えた。
赤ちゃんが何をやっているのか見ておいて。
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
先生に私達の作文を直してもらおう。
赤ん坊が私を見てほほえんだ。
石炭は必ずしも黒くない。
聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
清算をお願いします。
千人もの人がそこにいた。
生徒は先生に答案用紙を提出した。
赤信号が青に変った。
赤ちゃんが泣き始めた。
正直は最も大事な美徳だ。
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
雪になりそうですね。
先生は難しい問題を出すでしょう。
昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
お会計お願いします。
生計を立てるためにしっかり働きなさい。
切符の手配は君に任せよう。
川には水がありませんでした。
先週の日曜日におかしな映画を見た。
先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
先日旧友に会いました。
製造年月日はふたに表示されている。
川で泳いでる男の子、誰?
絶好の機会を逃した。
専門家の委員達がその案を討論した。
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
絶対に確信があるというわけではありません。
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
先生は困難な問題を出すでしょう。
先月彼女に会ったのを忘れていた。
切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
先週京都でメグにあった。
先生はここで働いているのだろう。
先日彼に会った。
雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。