Examples of using "まさか!" in a sentence and their chinese translations:
不可能!
你骗人!
- 患難見真情。
- 在你有需要的時候,會幫你的朋友才是真正的朋友。
- 不能共患難的人, 不是真正的朋友
未雨綢繆。
- 你骗人!
- 你一定是开玩笑!
- 他並沒有來,不是嗎?
- 他还没有来,是不是?
你骗人!
她有三个孩子,信不信由你。
“我没想到汤姆会赢。” “我也是。”
喂,事已至此了你该不会在害怕吧。
你应该经常为了雨天攒钱。
- 不可能!
- 没门!