Translation of "という。" in Chinese

0.126 sec.

Examples of using "という。" in a sentence and their chinese translations:

腹が減ったという。

他说他饿了。

イギリスでは「subway」を「underground」という。

英国人把“subway”叫做“underground”。

カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。

加里宁格勒旧称为哥尼斯堡。

&という記号は、andを指す。

「&」這個符號是「和」的意思。

- 彼は賢明というより利口である。
- 彼は賢いというより頭がいい。
- 彼は賢いというよりもむしろ利口である。

與其說他有智慧,不如說他聰明。

あれは何という鳥ですか。

那隻鳥叫什麼名字?

彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。

我將他的缺席視為沒有興趣。

ドアのパタンという音がきこえた。

我可以聽見門砰砰作響。

1000ドルというのは、多額の金だ。

1000美元是个大数目。

鍋が湯わかしを黒いという。

五十步笑百步。

石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。

运送石油的轮船叫做油轮。

10年というのは、長い年月だ。

十年是很長的時間。

なんというけちん坊だ、君は。

你真是个吝啬鬼!

この川は何というのですか。

- 這條河叫什麼名字?
- 這條河的名字是什麼?

ここは何という通りですか。

请问这条街的街名叫什么?

休暇はあっというまにすぎた。

我的假期一下就過完了。

何千という人が飢えで死んだ。

數千人死於飢餓。

Australiaという語のアクセントはどこですか。

“Australia”这个词的重音要放在哪?

彼は天才というより努力家だ。

他很勤奋但不是很有天赋。

彼は賢いというより頭がいい。

與其說他有智慧,不如說他聰明。

彼に何という名前かを尋ねた。

我問了他叫什麼名字。

- 何という驚き。
- なんとゆう驚き。

太惊喜了!

- 彼女は正しいというのが私の意見です。
- 彼女が正しいというのが私の意見です。

在我看來,她是正確的。

要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。

就算独裁国家是“闭上你的嘴”,民主国家才是“当你放屁”。

- 「Tatoeba」とは、日本語で「例えば」という意味です。
- "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

日语 “Tatoeba” 是例如的意思。

木の葉のサラサラという音が聞こえた。

我聽到樹葉沙沙作響。

彼らは娘にヘレンという名をつけた。

他們為他們的女兒取名海倫。

彼は不正直だという悪評がある。

他因为为人不诚实而名声不好。

彼はケンチャンという名前で通っている。

他被稱為Kenchan。

誰もが私は父親にであるという。

每個人都說我看起來像我爸爸。

5千ドルというのは、多額なお金だ。

5000美元是一大笔钱。

「放射能」というのは化学の用語だ。

“放射性”是一个化学术语。

彼女はヨッチャンという名を使っている。

她名叫Yotchan。

「ソレイユ」はフランス語で太陽という意味です。

法语中,“soleil”是太阳的意思。

いざというとき決意がくじけた。

到了最後的一刻,我的決心突然動搖了。

私はスミスという男性を知っている。

我認識一位史密斯先生。

車を売りますという広告を出した。

我登廣告賣我的車。

トムは誠実というより抜け目がない。

与其说汤姆诚实,不如说他聪明。

つまらないことで何という騒ぎだ。

庸人自擾。

乳牛というのは、役に立つ動物です。

奶牛是种有用的动物。

朝の4時45分だというのに明るい。

- 只有早上5点,但天已经亮了。
- 才早晨5点,但天已经亮了。

ケイトという女の子が君に会いにきた。

一个叫Kate的女孩来见你了。

ジムというのはジェームスを短くしたものだ。

吉姆是詹姆斯的簡稱。

広島に口和というところがあります。

廣島有一個地方叫口和。

彼女が病気だということは明らかだ。

顯然地她生病了。

彼には自分の意見というものがない。

他沒有自己的意見。

彼が死んだという知らせが広まった。

他去世的消息傳開來了。

釣りという事になると、彼は専門家だ。

說到釣魚的事情,他可是個專家。

谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。

Tani 先生與其說是學者,倒不如說是新聞工作者。

知識は力なりというのは私の信念だ。

我相信,知识就是力量。

トムはクッキーという名前の犬を飼っている。

湯姆養了一條叫「曲奇」的狗。

私の心にこれという考えもなかった。

我的脑一片空白。

「被告人」という言葉は法律用語である。

「被告人」一詞是法律用語。

彼女は何百冊という本を持っている。

她有幾百本書。

彼が嘘をついたということは明白だ。

顯然地他撒了謊。

痩せる必要がないというのは残念だ。

很遗憾我不需要减肥。

あなたに会いたいという人がいます。

有一个人想见你。

何百というバッファローが湖のほうへ移動した。

數以百計的水牛走向湖邊。

ポールが成功したというのは作り話だった。

保罗的成功是一个神话。

彼が病気だというのは明らかなようだ。

似乎很明顯他病了。

彼が正直だということを否定できない。

我们无法否认,他确实是很诚实的人。

"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

日语 “Tatoeba” 是例如的意思。

彼女は来月結婚するといううわさだよ。

我听说,她下个月结婚了。

今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。

我忘了今天是愚人节。

彼は心ここにあらずという感じだった。

我感觉他似乎心不在焉。

彼は芸術家になるという夢を現実した。

他實現了當兿術家的梦想。

社会情勢は前進というより後退している。

社會不是在進步,而是在退步。

彼女は友達というより知り合いの仲です。

与其说她是我的朋友,不如说她只是一个我认识的人。

- 驚いたなあ・・・。
- 何という驚き。
- なんとゆう驚き。

太惊喜了!

彼は、彼女がくれというものは何でもやる。

她想要甚麼,他就給她甚麼。

私は早く寝た。というのは疲れていたので。

我很早上床睡覺了,因為很累。

昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。

曾經有一位叫Alfred的國王。

それはまったく確実というわけではない。

还不太确定。

彼が有名な人物だというのがわかります。

我知道他是个能人。

留守中にウェストという人から電話があったよ。

有个West先生在你不在的时候打过电话来。

倫理学というのは、行動の規範を意味する。

伦理学是指行为准则。

淡路で大地震があったというニュースを聞いた。

我聽到了淡路發生大地震的消息。

ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。

正在和約翰談話的女孩叫蘇珊。

More Words: