Translation of "いいよ。" in Chinese

0.024 sec.

Examples of using "いいよ。" in a sentence and their chinese translations:

いいよ。

好。

- 食べないでいいよ。
- 食べなくてもいいよ。

你不必吃。

それでいいよ。

可以。

- 一緒に来てもいいよ。
- 僕と一緒に来てもいいよ。

你可以跟我來。

- 分かった。
- いいよ。

- 行。
- 好吧。
- 好的。

この本でいいよ。

這本書就行了。

眠った方がいいよ。

你應該去睡覺了吧。

食べないでいいよ。

你不吃沒關係。

食べた方がいいよ。

你最好进食!

- それは私には関係ない。
- どっちでもいいよ。
- 何でもいいよ。

這對我沒什麼差別。

いいよ、気にしなくて。

不要擔心它。

そう思ってもいいよ。

你這樣的想法是對的。

急いだほうがいいよ。

你最好快点。

- 歯医者へ行ったほうがいいよ。
- 歯医者さん行った方がいいよ。

你最好去看牙醫。

先お風呂入っていいよ。

你先去泡吧。

僕の辞書、使っていいよ。

你可以用我的字典。

何か食べた方がいいよ。

你最好吃点东西

デオドラント使ったほうがいいよ。

你应该用一下除臭剂。

病院行った方がいいよ。

你應該去看醫生。

タバコは止めた方がいいよ。

你最好把烟戒掉。

- 煙草は止めたほうがいいよ。
- たばこはやめたほうがいいよ。
- たばこやめた方がいいよ。
- タバコは止めた方がいいよ。
- 禁煙するべきです。
- 禁煙すべきだ。

- 你應該戒菸。
- 你最好把烟戒掉。

君は自由に帰っていいよ。

你隨時可以回家。

たばこやめた方がいいよ。

你最好戒菸。

もっと食べた方がいいよ。

如果你吃的多一点,你将会比现在好一点

タバコは吸わない方がいいよ。

你最好别抽这么多烟了。

煙草は止めたほうがいいよ。

你應該戒菸。

もう新車を買う方がいいよ。

你該買輛新車了。

そう心配しなくてもいいよ。

不要太神经质。

医者に相談した方がいいよ。

- 您最好请教一下医生。
- 你最好请教一下医生。

好きなものを選んでいいよ。

你可以選擇你喜歡的。

彼には話さない方がいいよ。

还是不告诉他好。

タバコとお酒はやめた方がいいよ。

你该戒烟戒酒了。

もう家に帰ったほうがいいよ。

你現在最好回家。

彼と付き合わない方がいいよ。

你最好不要和他来往。

歯医者へ行ったほうがいいよ。

你最好去看牙醫。

その話はいいよ。興味ないから。

你不需要告诉我,我对这件事情没兴趣。

- 承知しました。
- 分かった。
- いいよ。

行。

ちょっと休んだほうがいいよ。

你最好稍微休息一下。

もう少しここにいた方がいいよ。

你最好在這裡待久一點。

あなた自身が行った方がいいよ。

你最好親自去。

- 行ってもよい。
- 行くことはいいよ。

你可以走了。

俺が帰る前に、先に寝てていいよ。

我不介意你在我回到家之前先去睡觉。

このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。

这条毛巾蓬松又柔软,特别舒服。

いつでもこのコンピューターを使っていいよ。

你可以隨時使用這台電腦。

そんなに大声出さなくていいよ。

你不必這麼大聲說話。

勤務中はタバコを吸わない方がいいよ。

當你值勤時最好不要抽煙。

君がやりたいようにやっていいよ。

你可以做任何你想做的事。

- ぼくはすごく元気だ。
- 体調はいいよ。

我覺得精神很好。

だから家の中にいたほうがいいよ。

所以我們還是留在家中吧。

風呂に入って暖まった方がいいよ。

你最好洗个澡暖和一下。

- 心配しないで。
- 心配しなくていいよ。

- 不要擔心。
- 你不要着急。

白ワインは出す前に冷やす方がいいよ。

在你侍酒前最好先將白葡萄酒冷卻一下。

君は体に気を付けさえすればいいよ。

你要做的只是照顾好你自己。

どれでも好きな本を選んでもいいよ。

你可以選擇任何你喜歡的書。

他人の事に干渉しないほうがいいよ。

你最好不要插手别人的事务。

- 私の辞書を使ってもいいよ。
- あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
- 僕の辞書、使っていいよ。

你可以用我的字典。

君の計画のほうが僕のよりいいようだ。

你的計劃似乎比我的好。

- とても天気がいい。
- めっちゃ天気いいよ!

天气是如此地美好。

今日は傘を持っていったほうがいいよ。

你今天最好隨身帶把傘。

- ジャックを当てにしていいよ。
- ジャックが頼りになるよ。

你可以信賴傑克。

- ここ座っていいよ。
- ここ座っていいですよ。

你能坐在這裡嗎?

- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。

沒有必要著急。

きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。

有必要的话,你就留着这本字典吧。

- 好きなものを取っていいよ。
- 好きなものを取れ。

拿走你喜欢的任何东西。

- 君はそれを当てにできる。
- 当てにしていていいよ。

- 你可以相信那個。
- 你可以寄希望于此。

「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。

我有時候說「是」儘管我想說「不是」。

君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。

你最好小心不要吃過量。

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 気にするなよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- 心配なく。

- 不要擔心。
- 別擔心。
- 别擔心。

君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。

你可以拿大的盒子或是小的盒子。

- 君はすぐにそれをすべきだ。
- それ、すぐした方がいいよ。

你應該很快那樣做。

- 君の助けはいらないよ。
- 手伝ってくれなくてもいいよ。

我不需要你的幫助。

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。

- 不要擔心它。
- 不要为这事发愁。

君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。

你最好不要在他們來之前開始。

- たまには気楽にしていいよ。
- たまには休んでもいいんだよ。

有時可以放輕鬆一下。

- あなたは出かけないほうがよい。
- 外出しないほうがいいよ。

你最好不要出門。

- 君自身が行った方がいい。
- あなた自身が行った方がいいよ。

你最好親自去。

トムは私に「誕生日になったら、手紙を開けていいよ」と言った。

汤姆告诉我,到我生日那天我才能打开信封。

- 医者に診てもらった方がいいよ。
- 医者に見てもらった方がいいですよ。
- あなたは医者に見てもらった方がいい。
- 医者に診てもらったほうがいいよ。

你还是去看病吧。

- 君は医者にみてもらったほうがよい。
- 医者に相談した方がいいよ。

- 您最好请教一下医生。
- 你最好请教一下医生。

- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。
- 何も急ぐ事はないよ。

沒有必要著急。

- あなたはひとりで行くべきでない。
- 1人で行かないほうがいいよ。

你不應該一個人去。

More Words: