Examples of using "大丈夫" in a sentence and their arabic translations:
هل أنتَ بخير؟
هل أنت على ما يرام؟
"هل أنت على ما يرام؟" "أنا بخير!"
أنا بخير.
أنا بخير.
هل توم على ما يرام؟
كل شيء على ما يرام.
هل كل شيء على ما يرام؟
هو أنه لا بأس ألا تكون على ما يرام دائمًا،
صدقوني، أنا أفكر في الأمر ذاته أيضًا.
و اذا قررنا الموافقة، ربما، اذاً لا بأس،
كنتُ على ما يرام
بإمكانك الإعتماد عليّ.
أمتأكد أن عقلك بخير؟!
فاعتقدت بأنني سأكون بخير.
أعتقد أننا مستعدان للتحرك.
"هل سيكون طفلي بخير؟"
- سألتني إذا كنت على ما يرام.
- سألتني إن كنت بخير.
ثم يفكّر السلطعون قائلًا: "حسنًا، الوضع آمن".
والأول من يناير قال :"أنا نظيف, ولن أعود مجددا".
ولا بأس في أخذ استراحة.
لا خوف منه. يمكنه أن يشم رائحتي.
لا تقلق، في المرة القادمة سننجح. تعلمنا الدرس جيداً.
ظننتُ أن كل شيء على ما يرام بالرغم من ذلك.
هل كل شيء على ما يرام؟
لا مشكلة!
أنا أشعر بالرضا حيال الأشياء التي لا يمكنني فعلها مطلقا
فقلت: "كلا عزيزتي، لست مصابًا، أنا بخير."
لا تقلق! حتى لو شَرِبت, لن يؤثرعلى قيادتي.
إنه رجل يوفي بوعده، فبإمكانك الاعتماد عليه.
لا تقلقي سيكون كل شيءٍ على مايرام في النهاية"
لا تقلق. سيارة الإسعاف ستكون هنا قريباً.
- يمكنك أن تفعلها!
- تشجع!
- شكراً, أنا فقط أتفرج.
- أنا أبحث فقط, شكراً لكَ.
للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة لأنها أفعى صغيرة جداً، يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام." وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.