Translation of "なぜなら" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "なぜなら" in a sentence and their arabic translations:

なぜなら

ويعود سبب ذلك

なぜなら アメリカの

لأن نوعية الهواء سيئة جدًا

なぜなら過去5年

لأنه خلال الخمس سنوات الماضية

なぜなら もし辞めて

لأنني إذا ما قررت التخلي عن الأمر،

なぜなら 電子レンジもレーダーも

لأن المايكرويف أو الرادار،

なぜなら彼は 先生や友達が

لأنه يعلم أن معلميه وأصدقائه

なぜなら 私たちは 今まさに

لأننا حيث نوجد الآن،

なぜなら 大学に通っている時

عندما كنت بالجامعة،

なぜなら騒音は至る所にあり

لأن الضجيج منتشر للغاية،

なぜなら産業革命の仕事観は

لأن أخلاقيات العمل في العصر الصناعي

なぜなら それこそが 作品のメッセージを

لأن ذلك يحول اللمسة الفنية

なぜなら そうすることによって

لأن القيام بذلك

なぜならあなたは歌手だからです

لأنك مغنية.

なぜなら このパレードの 運営者の知る限り

لأنه، بقدر ما يشعر به المنظمون لهذا الاستعراض من قلق،

なぜなら自分の幸福が それ次第なら

إذا كانت سعادتنا تعتمد على المحيط--

なぜなら彼ら自身その経験があるか

لأنهم إما شعروا به بأنفسهم،

なぜなら 出会い系が得意とするのは

لأن هذا ما تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

なぜなら 素晴らしい サクソフォンの演奏を聴く時

لأنه عندما نستمع إلى عازف ساكسفون رائع،

なぜならそれが現実でもあったのです

لأنه كان الوضع الراهن حينها.

なぜなら 1200人の学生のうち黒人は52人

لأنه من بين 1200 طالب، فقط 52 من بيننا كانوا من السود.

なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。

لأن الكلاب أكثر وفاء من القطط.

なぜなら モルモン教の創始者の 宣言によると

لأن مؤسسي العقيدة المورمونية أعلنوا،

なぜなら 世界は少しも 変わらないからです

لأن، بالطبع، العالم لن يبدو مختلفا.

なぜなら そんなエネルギーは 残されていないからです

لأنه ليس لدي الطاقة بعد الآن.

なぜなら私たちは呼吸と共に 考えるからです

لأننا نتنفس أفكارنا.

なぜなら私は英語の先生になりたいからです。

- لأني أريد أن أصير معلم لغة إنجليزية.
- لأني أريد أن أصير معلمة لغة إنجليزية.

なぜなら 私は自分の能力以下で生きていました

لأني كنت أعيش أقل كثيرا من إمكانياتي

なぜなら火星に届くだけで 20分もかかるのです

لأن تلك الإشارة ستستغرق 20 دقيقة للوصول إلى المريخ.

なぜなら 良くなったら 回復の過程は終わりではなく

لأن شفاءك لا يبدأ بنهاية عملية الشفاء.

なぜなら この素晴らしい動物は 私にとって大事だし

لأنني أهتم كثيرًا بشأن هذه الحيوانات المذهلة

なぜなら そこでは間違えない事が 全てだったからです

لكون الأمر كله كان يتعلق بعدم بالفشل، أليس كذلك؟

なぜなら 自分自身が 最も悲しい状態だと気付いたから

لأنّي وجدت نفسي في أكثر الأوضاع إثارة للشفقة على الإطلاق..

なぜなら ほとんどの女性は この関連性を知りませんが

لأن معظم النساء لسن على علم بهذا الارتباط،

なぜなら その人は 16歳のときから毎日働いてきたのに

لأنه عمل كل يوم منذ أن بلغ من العمر 16

なぜなら 私たちは この仕事に入れ込んでいたからです

لأننا استثمرنا الكثير في ذلك.

なぜなら それぞれの宿主が 接触する必要があるからだ

هذا لأنه سيحتاج كل هؤلاء الناقلين للإلتقاء بعضهم البعض في وقت ما.

なぜなら 私達はただ科目を 教えているのではありません

لأننا لا ندرَس المواد فقط،

なぜなら私たちが戦争に 勝利したと思ったまさにその時

لأنه عندما ظننا أننا انتصرنا في الحرب،

なぜなら このささやかで親密な 個人的で人間らしい行為が

لأنه عند ذلك، ستتحول حركتنا الحميمية الخاصة الصغيرة الانسانية

なぜなら以前一緒に働いた ある人が連絡してきたからです

لأن شخصا عملت معه كتب لي،

なぜなら 自分の根幹にある 心の平和を捉えているからです

لأنها تتكلم عن السلام في أعماق أنفسنا،

なぜなら 液体の水は 電子レンジで簡単に温度が上がるからです

لأن الماء يسخن بسهولة داخل المايكرويف.

なぜなら 教育の目的は 単に知識を伝えるだけではありません

لأن دور المدرسة ليس مجرد اكتساب المعرفة؛

なぜなら それら全ての問題を 抱えている訳ではないからです

لأننا لا نعاني من كل مشكلات العالم،

なぜなら私はそんなに沢山の遊び道具を 持っていなかったから

لأنني لم أمتلك العديد من الأشياء لألعب بها.

なぜならどの子供たちにも 悦びを感じる権利があるのですから

وذلك لأنَّ لكل طفلة الحق في المتعة

なぜなら もし あなたが売春婦なら カメラの前でも そうじゃなくても

لأنّك إن كنتِ عاهرة، على الكاميرا أو بعيداً عن الكاميرا،

なぜなら 技術そのものが 真に進歩した文明が発展するうえでの

لأن التكنولوجيا ذاتها، تشكل عائقًا

なぜなら女性は歴史を通じて 自然と同一視されてきたからです

لأنه جرى تحديد المرأة مع الطبيعة منذ فترة طويلة.

なぜなら皆さんが今まで聞いてきた声は 最も驚嘆すべき楽器だからです

لأن سماعك فقط لصوت هو أروع أداة موسيقية.

なぜなら 子ども達の実際の経験を通して これらの問題に直面するからです

لأننا نعرضها من وجهة نظر طفل يعيش بيننا.

そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。

وفي هذا العام، وهذه الانتخابات، ضغطت بأصبعها على شاشة، وأدلت بصوتها، لأنها بعد مائة وستة أعوام قضتها في أمريكا، أدركت وهي تمضي أفضل الأوقات وأحل الساعات، كيف يمكن لأمريكا أن تتغير