Examples of using "Abiti" in a sentence and their spanish translations:
¿Dónde vives?
¿En qué piso vives?
¿Dónde vives?
Sé dónde vives.
- ¿Habitas aquí?
- ¿Vives aquí?
Ella siempre usa ropa llamativa.
¿Vives en el Líbano?
- ¿Dónde vives ahora?
- ¿En dónde estás viviendo ahora?
- ¿Dónde vive usted ahora?
Estuve disfrazado con ropa de mujer en el festival de la escuela.
Ella siempre compra ropa costosa.
Nadie sabe dónde vive.
¿En qué piso vives ahora?
¿Vives en el desierto?
Sé dónde vives.
Este año se han puesto de moda los vestidos largos.
- ¿Dónde vives?
- ¿Dónde vive?
- ¿Dónde viven?
- ¿Dónde vive usted?
- ¿Usted dónde vive?
El maletín no contenía otra cosa que ropa sucia.
Tom usa ropa sencilla.
¿En qué piso vivís?
Mi madre me hizo un poco de ropa nueva.
¿Vivís acá cerca?
La lana de oveja se ha usado para ropa cálida durante siglos.
La lana de oveja se ha usado para ropa cálida durante siglos.
No tengo idea de dónde vive.
¿En qué casa vives?
Vi a una mujer de negro.
- ¿Habitas aquí?
- ¿Vives aquí?
- ¿Usted vive aquí?
- ¿Vivís aquí?
- ¿Viven aquí?
- ¿Ustedes viven aquí?
- ¿Vive usted aquí?
- Sé que vives aquí.
- Sé que viven aquí.
Ella siempre compra ropa costosa.
¿Vives en Turquía?
Tom nunca viste de rojo.
¿Vives en Boston?
- ¿Usted vive en Sasayama?
- ¿Vivís en Sasayama?
- ¿Con quién vives?
- ¿Con quién viven?
- ¿Con quiénes vives?
- ¿Con quiénes viven?
- ¿En dónde vives en Turquía?
- ¿Dónde vives en Turquía?
- ¿En dónde vives en Turquía?
- ¿Dónde vives en Turquía?
Tú vives en San Petersburgo.
¿Ustedes viven en este edificio?
- Por cierto, ¿dónde vive usted?
- Por cierto, ¿dónde vives?
- Sé que vives aquí.
- Sé que viven aquí.
¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Tokio?
¿Por cuánto tiempo has estado viviendo en Kobe, entonces?
- Aún no me has dicho dónde vives.
- Usted aún no me ha dicho dónde vive.