Translation of "Stomaco" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Stomaco" in a sentence and their russian translations:

- Il mio stomaco sta brontolando.
- Il mio stomaco brontola.
- Mi brontola lo stomaco.

У меня бурчит в животе.

- Soffri di acidità di stomaco?
- Soffre di acidità di stomaco?
- Soffrite di acidità di stomaco?
- Soffri di bruciore di stomaco?
- Soffre di bruciore di stomaco?
- Soffrite di bruciore di stomaco?

У Вас бывает изжога?

- Il mio stomaco brontola.
- Mi brontola lo stomaco.

У меня бурчит в животе.

- Hai il mal di stomaco?
- Ha il mal di stomaco?
- Avete il mal di stomaco?

У тебя болит живот?

- Il mio stomaco brontola già.
- Mi brontola già lo stomaco.

У меня уже в животе урчит.

- Ho un orribile bruciore di stomaco.
- Io ho un orribile bruciore di stomaco.
- Ho un'orribile acidità di stomaco.
- Io ho un'orribile acidità di stomaco.

У меня ужасная изжога.

- È morto di cancro allo stomaco.
- Lui è morto di cancro allo stomaco.
- Morì di cancro allo stomaco.
- Lui morì di cancro allo stomaco.

Он умер от рака желудка.

- Dottore, mi fa male lo stomaco.
- Dottore, ho male allo stomaco.

Доктор, у меня болит живот.

- Soffro di mal di stomaco.
- Io soffro di mal di stomaco.

Я страдаю от боли в животе.

- Aveva il mal di stomaco.
- Lei aveva il mal di stomaco.

У неё болел живот.

La sento nello stomaco.

Вот так сейчас у меня в животе.

Hai male allo stomaco?

У тебя живот болит?

Il mio stomaco impazzisce.

Мой желудок взбесился.

Avete male allo stomaco?

- Желудок болит?
- У вас болит желудок?
- У тебя болит живот?

Il mio stomaco brontola.

- У меня в животе урчит.
- У меня урчит в животе.

Il suo stomaco brontola.

Его желудок урчит.

Ho bruciore di stomaco.

У меня изжога.

- Tom soffre di bruciore di stomaco.
- Tom soffre di acidità di stomaco.

У Тома изжога.

- Avevo un terribile mal di stomaco.
- Io avevo un terribile mal di stomaco.

У меня сильно болел живот.

- Il caffè fa male al tuo stomaco.
- Il caffè fa male allo stomaco.

Кофе вредно для желудка.

- Ho un dolore acuto allo stomaco.
- Io ho un dolore acuto allo stomaco.

У меня острая боль в животе.

- Tom è morto di tumore allo stomaco.
- Tom morì di tumore allo stomaco.

Том умер от рака желудка.

Ho i crampi allo stomaco.

Спазмы в желудке.

Sento le farfalle nello stomaco.

У меня бабочки в животе.

Mi fa male lo stomaco.

- У меня болит живот.
- У меня болит желудок.

Tom ha lo stomaco debole.

У Тома слабый желудок.

Aveva il mal di stomaco.

У неё болел живот.

Hai il mal di stomaco?

У тебя болит живот?

Il mio stomaco sta brontolando.

- У меня в животе урчит.
- У меня урчит в животе.

Dottore, ho dolore allo stomaco.

Доктор, у меня болит живот.

Sentite qualche fastidio allo stomaco?

Вы чувствуете какие-нибудь боли в желудке?

- A volte ho il mal di stomaco.
- Io a volte ho il mal di stomaco.

- У меня иногда болит живот.
- У меня иногда болит желудок.

Sì, quella terribile sensazione nello stomaco.

Ужасное ощущение. Меня аж замутило.

Tom ha il mal di stomaco.

У Тома болит живот.

Tom aveva il mal di stomaco.

У Тома болел живот.

Il cibo viene digerito nello stomaco.

Пища переваривается в желудке.

Avevo un terribile mal di stomaco.

- У меня ужасно болел живот.
- У меня ужасно болел желудок.

Sì, ho il mal di stomaco.

Да, у меня болит живот.

Dottore, mi fa male lo stomaco.

Доктор, у меня болит живот.

È morta di cancro allo stomaco.

Она умерла от рака желудка.

- Se ne sono andati i dolori allo stomaco.
- I dolori allo stomaco se ne sono andati.

Боли в желудке прошли.

- Tom ha dato un pugno nello stomaco a Mary.
- Tom diede un pugno nello stomaco a Mary.

Том ударил Мэри в живот.

Avete mai sentito le farfalle nello stomaco?

А порхание бабочек в животе знакомо?

Lo stomaco è uno degli organi interni.

Желудок - один из внутренних органов.

È morta per un cancro allo stomaco.

Она умерла от рака желудка.

Mi è passato il dolore allo stomaco.

У меня прошла боль в животе.

Non riesco a studiare a stomaco vuoto.

У меня не получается заниматься на пустой желудок.

Le braccia e lo stomaco le facevano male.

Руки и живот ужасно болели.

Tom sentì un acuto dolore nel suo stomaco.

Том почувствовал резкую боль в желудке.

Non riesco a sopportare questo dolore allo stomaco.

Я не могу терпеть эту боль в животе.

- Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.
- Io ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

Я так смеялся, что у меня живот болит.

Lo stress vi ha mai provocato mal di stomaco?

У вас были проблемы с кишечником из-за стресса?

Ho i crampi allo stomaco, e so bene perché.

Спазмы в животе, точно знаю, что это.

Il caffè può avere un brutto effetto sullo stomaco.

Кофе может оказывать вредное влияние на желудок.

Il latte mi fa venire il mal di stomaco.

- От молока у меня бывает боль в желудке.
- От молока у меня болит желудок.

- Ho mal di pancia.
- Mi fa male lo stomaco.

- У меня болит живот.
- У меня болит желудок.

Avendo mangiato molto, il mio stomaco stava per scoppiare.

- Я так наелся, что мой желудок готов был лопнуть.
- Я съел так много, что мой желудок готов был лопнуть.
- Я так наелась, что мой желудок готов был лопнуть.
- Я съела так много, что мой желудок готов был лопнуть.

Le analisi del sangue si fanno a stomaco vuoto.

Кровь на анализ берут натощак.

Ti farà male lo stomaco se mangerai così tanto.

У тебя живот заболит, если будешь так много есть.

Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

У меня живот от смеха болит!

Dopo mangiato il mio stomaco ha cominciato a farmi male.

После еды мой желудок начинает болеть.

Dopo che mangio il gelato mi fa male allo stomaco.

У меня болит желудок, после того как я поел мороженое.

Il dottore ha usato i raggi X per esaminarmi lo stomaco.

Доктор прибегнул к рентгенографии, чтобы исследовать мой желудок.

Il dolore di stomaco è comunemente confuso con dolore alla pancia.

Боль в желудке часто путают с болью в животе.

Le armi segrete del bradipo sono lo stomaco, diviso in quattro camere,

Секретное оружие ленивцев — четырёхкамерный желудок