Translation of "Professionista" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Professionista" in a sentence and their russian translations:

- Sono un fotografo professionista.
- Io sono un fotografo professionista.
- Sono una fotografa professionista.
- Io sono una fotografa professionista.

Я профессиональный фотограф.

- È una fotografa professionista.
- Lei è una fotografa professionista.

Она профессиональный фотограф.

- Tom è un lottatore professionista.
- Tom è un wrestler professionista.

- Том профессиональный боец.
- Том профессиональный рестлер.

Tom è un professionista.

Том - профессионал.

Io sono un professionista addestrato.

Помните, я профессионал.

Tom è un ballerino professionista.

Том - профессиональный танцор.

Tom non è un professionista.

Том не профессионал.

Tom era un mago professionista.

Том был профессиональным волшебником.

Tom è un vero professionista.

Том - настоящий профессионал.

Tom è un culturista professionista.

- Том - профессиональный бодибилдер.
- Том - профессиональный культурист.

Tom è un cestista professionista.

Том - профессиональный баскетболист.

Tom è un cantante professionista.

Том - профессиональный певец.

Per avere successo come comico professionista.

нужно что-то кроме шуток.

Tom voleva essere un musicista professionista.

Том хотел быть профессиональным музыкантом.

Tom è un giocatore di baseball professionista.

Том профессиональный бейсболист.

Tom è un giocatore di hockey professionista.

Том — профессиональный хоккеист.

Mio figlio vuole diventare un golfista professionista.

Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.

- Tom è un professionista.
- Tom è un esperto.

Том - профи.

Parlate con un professionista, un consulente, un terapista, chiunque,

Поговорите со специалистом, с консультантом, с терапевтом,

Suoni la chitarra proprio come un professionista, non è vero?

Ты ведь прямо-таки мастерски играешь на гитаре?

Aveva sempre sognato di diventare una giocatrice di scacchi professionista.

Она всегда мечтала стать профессиональной шахматисткой.

ELO è il numero calcolato dal sistema adottato dalla FIDE per valutare l'abilità di un giocatore di scacchi professionista.

ELO - это число, рассчитываемое системой, принятой ФИДЕ для оценки мастерства профессионального шахматиста.

Secondo Rafael Leitão, è molto difficile per un giocatore di scacchi professionista ottenere una sponsorizzazione in Brasile, perché gli scacchi non sono popolari nel nostro paese.

По словам Рафаэля Лейтау, профессиональному шахматисту очень сложно получить спонсорство в Бразилии, потому что шахматы в нашей стране не популярны.

Rafael Leitão sottolinea che l'inserimento degli scacchi nelle scuole brasiliane è un fatto positivo, ma crede che siamo ancora lontani dal livello minimo accettabile per qualcuno per guadagnare un reddito stabile come giocatore di scacchi professionista.

Рафаэль Лейтау отмечает, что введение шахмат в бразильские школы является положительным фактом, но он считает, что мы все еще далеки от минимально приемлемого уровня, позволяющего получать стабильный доход в качестве профессионального шахматиста.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.