Translation of "Successivamente" in English

0.003 sec.

Examples of using "Successivamente" in a sentence and their english translations:

- Tom successivamente ha cambiato idea.
- Tom successivamente cambiò idea.

Tom later changed his mind.

- Successivamente ha scritto al presidente.
- Successivamente scrisse al presidente.

Later he wrote to the president.

- Tom successivamente ha negato l'accusa.
- Tom successivamente negò l'accusa.

Tom later denied the allegation.

- Successivamente ho realizzato che i pechinesi camminano lentamente.
- Successivamente realizzai che i pechinesi camminano lentamente.

I later realized that Beijing people walk slowly.

Successivamente, deve essere tracciato un altopiano.

Next, a plateau is to be drawn in.

Successivamente sono state raccolte a mano. Quello era lavoro.

They were then harvested by hand. That was work.

- Successivamente, siamo andati a Betlemme a vedere le statue.
- Successivamente, siamo andate a Betlemme a vedere le statue.
- Successivamente, andammo a Betlemme a vedere le statue.
- In seguito, siamo andati a Betlemme a vedere le statue.
- In seguito, siamo andate a Betlemme a vedere le statue.
- In seguito, andammo a Betlemme a vedere le statue.
- Successivamente, siamo andati a Betlemme per vedere le statue.
- Successivamente, siamo andate a Betlemme per vedere le statue.
- Successivamente, andammo a Betlemme per vedere le statue.
- In seguito, siamo andati a Betlemme per vedere le statue.
- In seguito, siamo andate a Betlemme per vedere le statue.
- In seguito, andammo a Betlemme per vedere le statue.

Afterwards, we went to Bethlehem to see the statues.

Tutti i lavori, ai quali aspiravo io, mi sono stati successivamente rifiutati per colpa dell'emofilia.

All the jobs I aspired to were denied to me due to my haemophilia.

- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.

Shortly after, a Turkish dictator decided that all his people must dress in the Western fashion. Anyone who disobeyed would be sentenced to death. Afterwards, he went back to speak again with the astronomers about his discovery. And this time everyone believed he was telling the truth.

Due anni fa, l'idea di offrire un semestre di ricerca per gli insegnanti particolarmente interessati e impegnati è diventata realtà. L'obiettivo è quello di migliorare la comunicazione tra le scuole e le università. Dal momento che gli insegnanti sono le persone migliori per diffondere la conoscenza appena acquisita, avranno l'opportunità di trascorrere un anno sabbatico di ricerca presso un'università e di integrare successivamente tale conoscenza in aula.

Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.