Examples of using "L'articolo" in a sentence and their english translations:
Read the article.
Read the article.
Read the article again.
I read the article.
Read the article.
The article is genuine.
Did you have to rewrite the paper?
Tom read the article.
Read the article.
You'd better rewrite the article.
Read the article on page two.
Tom found the article interesting.
I cut the article out of the magazine.
The article is terrible.
Did you read the article?
Thank you for the article.
The article had three columns.
The article doesn't say that.
Did you read this journalist's scandalous article?
The article was written in French.
The article was written in Russian.
I cut the article out of the magazine.
When is the paper due?
Tom hasn't translated the article yet.
We discussed the article I published.
I liked the article I read a lot.
The article covers all the events at the fair.
The paper discusses the problem in terms of ethics.
That's the computer he used to write the article.
I have read the article and now I am writing a summary.
The article you wrote is not in compliance with our journal's standards.
In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
Generalizations, in French, systematically require the definite article, unlike what happens with English, Esperanto or Portuguese...