Translation of "Mentre" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Mentre" in a sentence and their chinese translations:

- Non leggere mentre cammini.
- Non leggete mentre camminate.
- Non legga mentre cammina.

不要边走边看书。

- Cantò mentre lavorava.
- Lui cantò mentre lavorava.

他一边唱歌一边工作。

Parlava mentre camminava.

她邊走邊談。

- Mi sono addormentato mentre stavo leggendo.
- Mi sono addormentata mentre stavo leggendo.
- Mi addormentai mentre stavo leggendo.

我看书的时候睡着了。

- Piangeva mentre leggeva la lettera.
- Lei piangeva mentre leggeva la lettera.

她一邊讀這封信一邊哭。

- Mi sono addormentato mentre leggevo un libro.
- Io mi sono addormentato mentre leggevo un libro.
- Mi sono addormentata mentre leggevo un libro.
- Io mi sono addormentata mentre leggevo un libro.
- Mi addormentai mentre leggevo un libro.
- Io mi addormentai mentre leggevo un libro.

我看书的时候睡着了。

- Non fare rumore mentre mangi la minestra.
- Non fare rumore mentre mangi la zuppa.
- Non fate rumore mentre mangiate la minestra.
- Non fate rumore mentre mangiate la zuppa.
- Non faccia rumore mentre mangia la minestra.
- Non faccia rumore mentre mangia la zuppa.

當你喝湯的時候不要發出聲音。

- Stanno mangiando e bevendo mentre chiacchierano.
- Stanno mangiando e bevendo mentre chattano.

他们在一边吃喝,一边聊天儿。

Lessi un libro mentre mangiavo.

我吃饭的时候看了一本书。

L'ho incontrato mentre tornavo a casa.

- 我在回家的路上遇到了他。
- 我在回家的路上遇見了他。

È stato sorpreso mentre barava all'esame.

他在考試中作弊時被抓到了。

La vedo mentre scopa la stanza.

我看见她在打扫房间。

Giovanotto, divertiti mentre sei ancora giovane!

年轻人,要趁着年轻过得愉快!

Cosa vorresti fare mentre sei qui?

你在这儿的时候想做什么?

Lei piangeva mentre leggeva la lettera.

- 她邊哭邊讀著信。
- 她一邊讀這封信一邊哭。

Mi sono tagliato mentre mi rasavo.

刮胡子时,我把脸刮破了。

Smettila di leggere dei fumetti mentre lavori.

工作的时候不要看漫画。

Per piacere, non interrompermi mentre sto parlando.

我說話的時候請你不要插嘴。

Mi ha chiamato nessuno mentre ero fuori?

我出去的时候有人打我电话吗?

- L'ho sentita cantare.
- L'ho sentita mentre cantava.

我听见她唱歌了。

Mi sono addormentato mentre ascoltavo la radio.

我听着收音机睡着了。

- Avresti fatto meglio a non fumare mentre eri in servizio.
- Avreste fatto meglio a non fumare mentre eravate in servizio.
- Avrebbe fatto meglio a non fumare mentre era in servizio.

當你值勤時最好不要抽煙。

Fu investita da un'auto mentre attraversava la strada.

她过马路的时候被车撞了。

Lui beve il tè mentre ascolta la musica.

他一邊喝茶,一邊聽音樂。

Tom non voleva interrompere Mary mentre stava studiando.

Tom不想在Mary讀書時騷擾她。

Mentre camminavo, mi sentivo un po' di fretta.

以前,我散步的时候感觉有点匆忙。

- Non mi disturbare quando sto studiando.
- Non mi disturbate quando sto studiando.
- Non mi disturbi quando sto studiando.
- Non disturbarmi quando sto studiando.
- Non disturbatemi quando sto studiando.
- Non disturbarmi mentre sto studiando.
- Non disturbatemi mentre sto studiando.
- Non mi disturbi mentre sto studiando.
- Non mi disturbare mentre sto studiando.
- Non mi disturbate mentre sto studiando.

- 我学习的时候不要打扰我。
- 当我学习的时候不要打扰我。

Mentre me ne occupavo, ho risposto ha parecchie domande.

处理过程中,我回答了好几个问题。

Loro mangiano dei semi di girasole mentre giocano a carte.

- 他们一边嗑瓜子,一边打牌。
- 他們一邊嗑香瓜子,一邊打牌。

Fu quasi investito da una macchina mentre attraversava la strada.

他過馬路時差點被車撞。

I due uomini sono stati visti mentre si intrufolavano nella casa.

那兩個人偷偷溜進了房子裏,給人看見了。

La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.

生活就是當你忙著進行你的計劃時總有其他的事情發生。

Quando vai a scuola mentre sei per strada non dimenticare di spedire questa lettera.

不要忘记上学路上把这封信寄了。

La causa fondamentale del problema è che nel mondo moderno gli idioti sono pieni di fiducia, mentre gli intelligenti sono pieni di dubbi.

问题的根源是,在当今世界,愚人充满了自信,而智者充满了怀疑。

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.

尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.

当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。