Translation of "Fließend" in Hungarian

0.028 sec.

Examples of using "Fließend" in a sentence and their hungarian translations:

Sie spricht fließend Englisch.

Ő folyékonyan beszéli az angolt.

Er spricht fließend Englisch.

Folyékonyan beszél angolul.

Ich spreche fließend Deutsch.

Folyékonyan beszélek németül.

Ich spreche fließend Englisch.

Folyékonyan beszélek angolul.

Er spricht fließend Französisch.

Folyékonyan beszél franciául.

Sie spricht fließend Französisch.

Folyékonyan beszél franciául.

Du sprichst fließend Englisch.

Folyékonyan beszélsz angolul.

Sie konnte fließend Französisch.

Folyékonyan beszélt franciául.

Spricht Tom fließend Französisch?

Tom folyékonyan beszél franciául?

Er liest fließend Englisch.

Folyékonyan olvas angolul.

Tom kann fließend Französisch sprechen.

Tom folyékonyan beszél franciául.

Mary kann fünf Sprachen fließend.

Mária öt nyelven beszél folyékonyan.

Ich will fließend im Französischen werden.

Szeretnék folyékonyan beszélni franciául.

- Ich spreche Französisch nicht so fließend wie Tom.
- Ich spreche nicht so fließend Französisch wie Tom.

- Nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.
- Én nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.

- Er spricht fließend Englisch.
- Er spricht Englisch fließend.
- Er spricht flüssig Englisch.
- Er spricht Englisch flüssig.

Folyékonyan beszél angolul.

Sie beherrschend die Sprache des Bilderlesens fließend.

Önök tökéletesen értik a képolvasás nyelvét.

Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch,

De akkorra már folyékonyan beszéltem spanyolul,

Wir suchen jemanden, der fließend Französisch spricht.

Keresünk valakit, aki folyékonyan beszél franciául.

Marika ist Finnin, aber sie spricht fließend Deutsch.

Marika finn, de folyékonyan beszél németül.

Zu Tarōs großer Überraschung sprach Maria fließend Japanisch.

Taro nagy meglepetésére Maria folyékonyan beszélt japánul.

Tom war hochgebildet und sprach mehrere Sprachen fließend.

- Tom tanult ember volt, és több nyelvet beszélt folyékonyan.
- Tom nagyon művelt volt, és több nyelven is folyékonyan beszélt.

Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du.

Ő nem beszél olyan folyékonyan angolul, mint te.

Warum sprechen wir dann nicht alle zwei Sprachen fließend?

Miért nem beszélünk hát folyékonyan két nyelvet mindannyian?

Alle Angestellten unseres Hotels sprechen fließend Deutsch und Italienisch.

Szállodánk minden alkalmazottja folyékonyan beszél németül és olaszul.

Er spricht fließend Russisch, zumindest sagte er mir das.

Folyékonyan beszél oroszul, vagy legalábbis ezt mondta nekem.

Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen.

Nakadzsima úr az angol mellett németül is folyékonyan beszél.

Tom lebt in einem Wald ohne Strom und fließend Wasser.

Tom egy erdőben él, ahol nincs villany és vezetékes víz sem.

Er hat bis zu seinem Schlaganfall fließend sieben Sprachen gesprochen.

Hét nyelven beszélt folyamatosan egészen az agyvérzéséig.

Und sich keine Nanny leisten können, die die Sprache fließend spricht.

és nem engedhetik meg maguknak, hogy idegen nyelvű nevelőnőt fogadjanak.

Ich spreche fließend Französisch und auf fortgeschrittenem Niveau Deutsch und Japanisch.

Folyékonyan beszélek németül és haladó szinten németül és japánul.

Neben Schwedisch und Dänisch spricht Maria auch fließend Finnisch und Deutsch.

A svéd és a dán nyelv mellett, Mária folyamatosan beszél finnül és németül.

Wie viele von Ihnen würden sagen, dass Sie zwei Sprachen fließend sprechen,

hányan mondhatják el, hogy olyan folyékonyan beszélik mindkét nyelvet,

- Tom spricht fließend Französisch.
- Tom spricht Französisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Französisch.

Tom folyékonyan beszél franciául.

- Sie spricht fließend Englisch.
- Sie spricht flüssig Englisch.
- Sie spricht Englisch flüssig.

Folyékonyan beszél angolul.

Wenn ich tausend Bücher auf Englisch lese, kann ich es dann fließend?

Ha elolvasok ezer könyvet angolul, akkor tudni fogom azt folyékonyan?

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

Az a célom, hogy szórakoztató módon tanulj meg folyékonyan beszélni portugálul.

Wir sind uns wohl einig, dass es gut ist, zwei Sprachen fließend zu sprechen.

Abban szerintem mind egyetértünk, hogy jó dolog a kétnyelvűség.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

Nem igazán hiszem el, mikor valaki azt állítja, hogy ők több mint öt nyelven beszélnek folyékonyan.

Thomas ist ein Esperantist, der Esperanto vor einem Jahr zu lernen begann. Nun spricht er es schon fließend.

Thomas eszperantista, aki egy éve kezdte el tanulni az eszperantót, amelyet már folyékonyan beszél.

Maria spricht nicht nur fließend Deutsch – sie hat eine deutsche Zunge und spricht es völlig akzent- und fehlerfrei.

Mária nemcsak hogy folyékonyan beszél németül, de érzéke van a német nyelvhez - hibátlanul és akcentus nélkül beszél.

Es hat wirklich Spaß gemacht, aber es wäre sicher noch besser gewesen, wenn ich fließend im Englischen gewesen wäre.

Ez nagyon érdekes volt, de mulatságosabb lenne ha én folyékonyan tudnék beszélni angolul.

Haben Sie keine Angst. Sie werden sich an die Wörter des Portugiesischen gewöhnen und es bald fließend sprechen können.

Ne ijedj meg! Hozzá fogsz szokni a portugál szavakhoz, és folyékonyan fogod beszélni a nyelvet.

Ich halte es für mich nicht für notwendig, dass ich wie ein Muttersprachler klinge: ich will nur fließend sprechen können.

Nem érzem szükségét, hogy a beszédem anyanyelvinek hasson, én csak szeretnék folyékonyan beszélni.