Translation of "Elämäni" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Elämäni" in a sentence and their italian translations:

- He tuhosivat elämäni.
- He pilasivat minun elämäni.

- Mi hanno rovinato la vita.
- Loro mi hanno rovinato la vita.

- Tämä on minun elämäni.
- Se on minun elämäni.

- È la mia vita.
- È la mia vita!

Sinä tuhosit elämäni.

- Mi hai rovinato la vita.
- Tu mi hai rovinato la vita.
- Mi ha rovinato la vita.
- Lei mi ha rovinato la vita.
- Mi avete rovinato la vita.
- Voi mi avete rovinato la vita.

Hän tuhosi elämäni.

- Mi ha rovinato la vita.
- Lui mi ha rovinato la vita.

Elämäni on pilalla.

La mia vita è rovinata.

Tom pilasi elämäni.

Tom mi ha rovinato la vita.

Miksi pilaat elämäni?

- Perché mi stai rovinando la vita?
- Perché mi sta rovinando la vita?
- Perché mi state rovinando la vita?

Yritätkö pilata elämäni?

- Stai provando a rovinarmi la vita?
- Sta provando a rovinarmi la vita?
- State provando a rovinarmi la vita?

- Sinun kuolemasi on minun elämäni.
- Sinun kuolemasi, minun elämäni.

La morte tua è la vita mia.

Se on minun elämäni.

- È la mia vita.
- È la mia vita!

Tämä on minun elämäni.

Questa è la mia vita.

Liekö elämäni elämisen arvoista.

- Mi chiedo se la mia vita sia degna di essere vissuta.
- Io mi chiedo se la mia vita sia degna di essere vissuta.

Sinun kuolemasi, minun elämäni.

- Morte tua, vita mia.
- La tua morte è la mia vita.

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

- Hai qualche idea su come sia la mia vita?
- Tu hai qualche idea su come sia la mia vita?
- Ha qualche idea su come sia la mia vita?
- Lei ha qualche idea su come sia la mia vita?
- Avete qualche idea su come sia la mia vita?
- Voi avete qualche idea su come sia la mia vita?

Se oli elämäni paras päivä.

- È stato il giorno più bello della mia vita.
- Quello era il miglior giorno della mia vita.

Sinun kuolemasi on minun elämäni.

- Morte tua, vita mia.
- La tua morte è la mia vita

Olen tehnyt sitä koko elämäni.

L'ho fatto per tutta la mia vita.

- Ilman häntä elämäni on tyhjää.
- Elämälläni ei ole sisältöä ilman häntä.
- Elämäni on tyhjää ilman häntä.

La mia vita è vuota senza di lui.

En halua tuhlata elämäni parhaita vuosia sinuun.

Non voglio sprecare i migliori anni della mia vita per te.

Se oli yksi minun elämäni kauheimmista kokemuksista.

È stata una delle esperienze peggiori della mia vita.

- Minun elämäni on tylsää.
- Mun elämä on tylsää.

La mia vita è noiosa.

18 VUOTTA MYÖHEMMIN Elämäni oli helvettiä parin vuoden ajan.

Ho passato due anni di inferno assoluto.