Translation of "”ne" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "”ne" in a sentence and their hungarian translations:

Ne ovat hauraita. Ne sairastuvat.

Törékenyek. Megbetegedhetnek.

Ne liikkeet -

Az elnyomás hatással volt

- Ne hyväksyvät.
- He hyväksyvät.
- He arvostavat.
- Ne arvostavat.

Jóváhagyják.

- Pysäytä heidät.
- Pysäyttäkää heidät.
- Pysäytä ne.
- Pysäyttäkää ne.

Állítsd meg őket!

Ne tuntuvat hyvältä.

Kellemes érzés.

Ne hohtavat pimeässä -

Sötétben világítanak.

Ne hohtavat kuunvalossa.

A holdfényben világítanak.

Ne lähtevät liikkeelle.

indulnak meg ismét.

Ne tunkeutuvat rakennuksiin -

Épületekbe hatolnak be,

Ne kuhisevat elämää.

Tele vannak élettel.

Ne peittävät kuun.

takarják el a Holdat.

Ne hyödyntävät valoja.

A hajók világítását használják ki.

Ne päästävät varoituksen.

Figyelmeztetik egymást.

Ne tyhjennettäisiin avaimella.

Kell rá egy gomb, ami rögtön kiüríti.

Ne kestävät ikuisesti.

És örökké tartanak.

Ne ovat valtiollisia.

Nagyon is kormányzatiak.

Ne ovat ihania.

Ők csodálatosak.

Ne ovat eläimiä.

Azok állatok.

Keitä ne perunat.

Főzd meg a krumplit.

Ne olivat minun.

- Az enyéim voltak.
- Azok az enyéim voltak.

Kenen ne ovat?

Ezek kihez tartoznak?

Jos ne selviävät kevääseen, ne ovat valmiita jatkamaan yksikseen.

Tavasszal már egyedül is elboldogulnak, ha addig életben maradnak.

Meidän tulisi vallata ne markkinat, tutustua niihin ja organisoida ne.

fel kell mérnünk a piacot, meg kell ismernünk, rendet kell tennünk,

Se keksi nostaa ne imukupeillaan - ja heittää ne ulos pesästään.

azt a remek módszert, hogy felemeli őket a tapadókorongjaival, és óvatosan kidobja őket az odújából.

- Sinetöikää ovet.
- Sinetöikää ne ovet.
- Sinetöi ovet.
- Sinetöi ne ovet.

Zárd le az ajtókat!

Ne voivat tappaa gepardin.

Meg tudja ölni a gepárdot,

Ne laiduntavat vain öisin.

legelni csak éjszaka jönnek elő.

Ne ovat pelottava joukko.

Együtt meglehetősen félelmetes csoportot alkotnak.

Se voi tappaa ne.

megölheti őket.

Mutta öisin - ne liikkuvat.

Éjjel viszont helyet változtatnak.

Ne eivät lakkaa kasvamasta.

Növésük sosem áll meg.

Päivisin ne näyttävät harmittomilta.

Nappal ártalmatlannak tűnnek.

Luonnossa ne nukkuvat puunkoloissa.

A vadonban fák odvaiban éjszakáznak.

Kun ne ovat täynnä,

Amikor jóllaktak...

Ne katoavat kuin aaveet.

köddé válnak, mint a szellemek.

Ne saavat myös apua.

Még segítséget is kapnak.

Ne aistivat leijonien vaanivan,

Érzik az oroszlánok jelenlétét,

Hämmennyksen vallitessa ne hajaantuvat.

A zűrzavarban szétszalad a csorda.

Ne toivottavat päivän tervetulleeksi.

Üdvözlik az új napot.

Ne tarvitsevat älykästä kasvatusta.

Okos mezőgazdasági figyelmet igényelnek.

Ne pakottavat ihmisen tarkkailemaan.

Kényszerítenek, hogy megfigyeljük őket.

Ne myydään korkeaan hintaan.

Magas áron kelnek el.

Ne on vaikea yhdistää.

Nehéz összetenni a kettőt.

Ne eivät ole puolueettomia.

Amik nem kormányzaton kívüliek.

Ne ovat hyvin aggressiivisia.

És különösen agresszívek.

Ne ovat kuolettavia mustekalanmetsästäjiä.

Egyszóval könyörtelen kis polipvadászok.

Ne voivat kasvattaa sarvet.

Ha kell, szarvakat növesztenek.

Kuinka pitkiä ne ovat?

Mennyire hosszúak?

- He hymyilevät.
- Ne hymyilevät.

Mosolyognak.

- He peruivat.
- Ne peruivat.

Törölték.

- He paloivat.
- Ne paloivat.

Elégtek.

- Pidä ne.
- Pidä hyvänäsi.

Tartsd meg őket!

Ne olivat pienet häät.

Kis lakodalom volt.

Ne ovat sinun, Tom.

A tiéd, Tom.

Ne ovat todella harmittomia.

Valójában ártalmatlanok.

Ne ovat liian vaarallisia.

Túl veszélyesek.

Ne ovat sinun mielipiteitäsi.

Ezek a választási lehetőségeid.

Ne ovat huonoja uutisia.

Ez rossz hír.

Ne ovat vaikeita löytää.

Nehéz őket megtalálni.

- He söivät.
- Ne söivät.

- Ők ettek.
- Ettek.

- He äänestivät.
- Ne äänestivät.

Szavaztak.

- He osaavat uida.
- Ne osaavat uida.
- He voivat uida.
- Ne voivat uida.
- He kykenevät uimaan.
- Ne kykenevät uimaan.

Tudnak úszni.

- He asuvat kommuunissa.
- He elävät kommuunissa.
- Ne asuvat kommuunissa.
- Ne elävät kommuunissa.

- Közösségben élnek.
- Közösséget alkotnak.

- Linnut laulavat.
- Ne linnut laulavat.
- Linnut ovat laulamassa.
- Ne linnut ovat laulamassa.

Énekelnek a madarak.

- Minä löysin rahat.
- Minä löysin ne rahat.
- Löysin rahat.
- Löysin ne rahat.

Megtaláltam a pénzt.

- Nukkuvatko lapset?
- Ovatko lapset nukkumassa?
- Nukkuvatko ne lapset?
- Ovatko ne lapset nukkumassa?

Alszanak a gyerekek?

Ne menivät aivan liian nopeasti.

Túl gyorsan rohant az idő, emberek.

Ne kertovat sairaalan ulkopuolisesta maailmasta.

Ezek a külvilággal való kapcsolatról mesélnek.

Ne ovat nälkäisiä ja kokemattomia.

Éhesek és tapasztalatlanok.

Öisin vesi tuo ne yhteen.

Éjszaka a víz összehozza őket.

Pian ne alkavat syödä lihaa.

És hamarosan elkezdenek húst enni.

Ne syövät hunajavarastojaan talven yli.

Mézzel egész télen tudnak táplálkozni.

Se etsii ne uskomattomalla hajuaistillaan.

A medve hihetetlenül érzékeny szaglásával felkutatja őket.

Ne valaisevat pohjoisnapaa ympäröivän magneettikentän.

Megvilágítják a sarki pólusokat körülvevő mágneses vonalakat.

Ne ovat kaukopuheluita pimeyden läpi.

Távolsági hívás a sötétségen át.

Ne kuuluvat eräälle yön huippusaalistajalle.

az éjszaka egyik legsikeresebb ragadozójának a kezében.

Mutta ne voivat jatkaa ruokailua.

De a táplálkozást folytatják.

Ne tuovat hedelmöittyneet munansa matalikoille -

Megtermékenyített petéiket magukkal hozzák a sekély vizekbe...

Ne ovat askarruttaneet ihmisiä vuosisatoja.

Az oka évszázadokig rejtély maradt.

Ne voivat selvästi nähdä bioluminesenssin.

A biolumineszcencia számukra tisztán látható.

Ne kaikki ovat täällä saalistamassa.

Mindegyiket gyilkos ösztön hajtja.

Ne ajoittavat yölliset ryöstöretkensä täydellisesti.

Éjjeli portyázásaikat egyre tökéletesebben időzítik.

Joka yö ne partioivat kotiaan -

Minden éjjel járőröznek az otthonuk körül.

Ne voivat palata varjoista päivänvaloon.

Itt előbújhatnak a homályból és nappal is mutatkozhatnak.

Ne ovat kuulleet veneiden äänet -

Meghallották a hajók hangját,

Ne ovat uhranneet värinäön valoherkkyyteen.

Színlátás helyett a fényérzékenységüket finomították ki.

Ne kiitävät äänettömästi puiden välissä -

A nőstény csendben siklik át a fák között...

Ne ovat herkällä tavalla kovia.

Társul hozzájuk egy lágy nehézség.

Ne tunkevat kuononsa pieniin halkeamiin.

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

Mutta ne karkasivat joka kerta.

De időről időre meglógtak előle.

- Lehdet putosivat.
- Ne lehdet putosivat.

A levelek lehullottak.

Ne kaksi miestä olivat liikekumppaneita.

A két férfi üzlettársak voltak.

Ne kaikki näyttävät minusta samalta.

- Nekem ugyanolyanok.
- Nekem ugyanolyannak tűnnek.

- Talot palavat.
- Ne talot palavat.

Égnek a házak.

- Linnut munivat.
- Ne linnut munivat.

A madarak tojást raknak.

Ne voivat jopa käyttää valoa apuna metsästyksessä. Tai ehkä ne vain nauttivat esityksestä.

A fényt akár a vadászat megkönnyítésére is használhatják. Vagy talán csak élvezik a bemutatót.

- Ruusut kukkivat keväisin.
- Ruusut kukkivat keväällä.
- Ne ruusut kukkivat keväällä.
- Ne ruusut kukkivat keväisin.

- A rózsák tavasszal nyílnak.
- A rózsák tavasszal nyitják bimbóikat.

Ja ne heijastavat valoa eri tavoilla.

tehát eltérő módon verik vissza a fényt.

Ne ovat öisiä maailmoja täynnä pelkoa -

Éjjeli világokat... tele félelemmel...

Ne turvaavat erinomaiseen kuuloonsa vaaran aistimiseksi.

Bíznak benne, hogy kitűnő hallásukkal érzékelik a veszélyt.