Translation of "Riippuu" in German

0.005 sec.

Examples of using "Riippuu" in a sentence and their german translations:

- Se riippuu asiayhteydestä.
- Se riippuu kontekstista.

Das kommt auf den Zusammenhang an.

Se riippuu.

- Kommt drauf an.
- Es kommt darauf an.

Kaikki riippuu sinusta.

Es liegt ganz allein an dir.

Se riippuu sinusta.

- Das hängt von dir ab.
- Das musst du wissen!
- Das müssen Sie wissen!
- Das müsst ihr wissen!

Se riippuu tilanteesta.

- Es kommt darauf an.
- Es hängt von der Situation ab.

Riippuu kyllä näkökulmasta.

Es kommt alles auf den Standpunkt an.

Minun onneni riippuu teistä.

Mein Glück hängt von dir ab.

Se riippuu tuolin koosta.

Das hängt von der Größe des Sessels ab.

"Milloin palaat?" "Riippuu säästä."

„Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“

Gepardin yöllinen menestys riippuu kuusta.

Der nächtliche Erfolg der Geparde hängt vom Mond ab.

Luulen, että se riippuu säästä.

Ich schätze, es hängt vom Wetter ab.

Se riippuu täysin sinusta itsestäsi.

- Das hängt völlig von dir ab.
- Das hängt völlig von Ihnen ab.

Se mitä teet riippuu sinusta.

- Was Sie tun, liegt an Ihnen.
- Was du tust, liegt nur an dir.

En tiedä. Se riippuu hinnasta.

Ich weiß nicht. Das hängt vom Preis ab.

Tämän nuoren lauman selviytyminen riippuu johtajanaaraasta.

Das Überleben des jungen Rudels hängt von der Anführerin ab.

Se, onnistutko vai et, riippuu ponnisteluistasi.

Dein Erfolg hängt von deinen Anstrengungen ab.

Se mitä me teemme riippuu sinusta.

Was wir tun, liegt an dir.

- Se kaikki riippuu siitä tukevatko he meitä vai eivät.
- Se kaikki riippuu siitä kannattavatko he meitä.

Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.

Riippuu säästä menemmekö vai emmekö mene matkalle.

Ob wir verreisen werden, hängt vom Wetter ab.

- Se riippuu sinusta.
- Se on sinun päätettävissäsi.

- Es liegt bei dir.
- Es ist deine Entscheidung.
- Das hängt von dir ab.

”Voinko pyytää sulta yhtä asiaa?” ”Riippuu asiasta.”

„Dürfte ich dich um eine kleine Gefälligkeit bitten?“ – „Das kommt ganz darauf an.“

Valitse "toista jakso uudelleen". Muista, ettö kaikki riippuu sinusta.

dann wähle 'Neu starten'. Vergiss nicht, es liegt an dir.

- Minulle on ihan sama missä syömme illallista. Se riippuu täysin sinusta.
- Minulle ei ole mitään väliä missä syömme illallista. Se on kokonaan sinun päätettävissäsi.

Mir ist egal, wo wir essen. Das überlasse ich ganz dir.