Translation of "Irti" in English

0.007 sec.

Examples of using "Irti" in a sentence and their english translations:

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Tassut irti!

Hands off!

- Näpit irti tietokoneestani!
- Näpit irti minun tietokoneestani!
- Näpit irti minun koneestani!
- Näpit irti koneestani!

Stay away from my computer.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.

- Hands off.
- Hands off!

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko!

- Take your hands off me.
- Hands off.

Irti köydestä.

Okay, off the rappel line.

Kädet irti!

Get your hands off!

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!

- Let go of him.
- Let go of him!

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Ei saa koskea!

- Don't touch.
- Hands off!

- Näpit irti pyörästäni!
- Näpit irti minun pyörästäni!

- Keep your hands off my bicycle.
- Don't touch my bike.

- Nyt voit päästää irti.
- Nyt voitte päästää irti.

You can let go now.

- Älä koske.
- Älkää koskeko.
- Näpit irti.
- Käpälät irti.

Hands off.

- Irtisanoudu.
- Irtisanoutukaa.
- Sanoudu irti.
- Sanoutukaa irti.
- Lopeta.
- Lopettakaa.

Resign.

Älä päästä irti.

Don't let go.

- Näpit irti!
- Älä koske minuun!
- Käpälät irti!
- Pois päältäni!

Get off me.

- Älä päästä irti kädestäni.
- Älä päästä irti mun kädestä.

Don't let go of my hand.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrota hänet!
- Irrottakaa hänet!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!

Release him!

- Näpit irti!
- Älä koske!

Don't touch.

Älä päästä irti köydestä.

Don't let go of the rope.

Hän päästi irti köydestä.

He let go of the rope.

Sinun täytyy päästää irti.

You have to let go.

Tom päätti sanoutua irti.

Tom decided to quit his job.

Tämä hammas on irti.

This tooth is wobbly.

Kädet irti noista suklaista!

Hands off those chocolates!

- Vapauta hänet.
- Vapauttakaa hänet.
- Päästäkää hänet vapaaksi.
- Päästä hänet vapaaksi.
- Päästäkää hänet.
- Päästä hänet.
- Irrottakaa hänet.
- Irrota hänet.
- Irrottakaa hänestä.
- Irrota hänestä.
- Päästäkää hänet irti.
- Päästä hänet irti.
- Päästäkää irti hänestä.
- Päästä irti hänestä.
- Päästäkää hänestä irti.
- Päästä hänestä irti.

Let her go.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Irrota hänet!
- Irrottakaa hänet!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!

- Let him go!
- Release him!
- Let go of him!

Se on irti. Nostan köyden.

It's off the line, I'm taking the line in now.

Päästä irti kädestäni, satutat minua.

Please let go of my arm. You're hurting me.

Sinun täytyy päästää köydestä irti.

You need to let go of the rope.

Sinun täytyy päästää irti siitä.

You need to let go of it.

Voit päästää minusta nyt irti.

You can let go of me now.

- Näpit irti!
- Älä koske siihen!

- Don't touch it.
- Don't touch that.
- Don't touch it!

Tom leikkasi irti artikkelin sanomalehdestä.

Tom cut an article out of the newspaper.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!
- Antakaa hänen mennä!
- Anna hänen mennä!

- Let her go!
- Let her go.

- Vapauta hänet.
- Vapauttakaa hänet.
- Päästäkää hänet vapaaksi.
- Päästä hänet vapaaksi.
- Päästäkää hänet.
- Päästä hänet.
- Irrottakaa hänet.
- Irrota hänet.
- Irrottakaa hänestä.
- Irrota hänestä.
- Päästäkää hänet irti.
- Päästä hänet irti.
- Päästäkää irti hänestä.
- Päästä irti hänestä.
- Päästäkää hänestä irti.
- Päästä hänestä irti.
- Anna hänen mennä.
- Antakaa hänen mennä.

- Let her go!
- Let her go.

Tomi ei saanut silmiään irti Marista.

Tom couldn't keep his eyes off Mary.

Hän ei saanut silmiään irti naisesta.

- She could not take her eyes off of him.
- He couldn't take his eyes off her.

Tom löi miekallansa Maryn käden irti.

Tom hacked Mary's arm off with a sword.

- Minun oli pakko sanoa itseni irti.
- Minun oli pakko sanoutua irti.
- Minun oli pakko erota.

I had to resign.

- Käpälät irti minusta!
- Lopeta tuo käpälöinti!
- Tassut irti minusta!
- Älä koske minuun.
- Pidä kätesi erossa minusta.

- Get your paws off of me.
- Get your paws off me.

Teimme pienen tason, joka on irti lumesta.

We've built a little platform here, so it's off the snow.

Imukupit pitää ottaa varovasti irti - häiritsemättä sitä,

So you've got to very gently prize off those suckers without disturbing her,

Ihmisille on vaikeata päästää irti vanhoista tavoistaan.

Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.

Kulutin lukemiseen sen ajan minkä sain irti.

I spend what time I can spare reading.

Tom ei voi pitää silmiään irti Marysta.

- Tom can't keep his eyes off Mary.
- Tom can't stop looking at Mary.

Me yritimme saada tilaisuudesta kaiken mahdollisen irti.

We tried to make the most of our chances.

Hai yritti ravistella sen irti ja ui poispäin.

The shark tries to shake her off and is swimming away.

Markkinat olivat tuskin alkaneet, kun tuli pääsi irti.

Scarcely had the market opened when the fire broke out.

- Pidä näppisi erossa minun tyttärestäni!
- Käpälät irti tyttärestäni!

Keep your hands off my daughter!

Voisimme hakata mädäntynyttä lihaa irti ja asettaa ansan metsään.

Could hack off a bit of the rotting meat, make a trap in the forest...

Isäni käyttää vanhaa sanakirjaa, jonka kannet ovat lähteneet irti.

My father uses an old dictionary whose cover has come off.

- Sinun ei tarvitse irtisanoutua.
- Sinun ei tarvitse sanoutua irti.

It is not necessary for you to quit the job.

- Älä koske minuun.
- Älkää koskeko minuun.
- Näpit irti minusta.

Get your hands off me.

Ruumis, jonka pää oli leikattu irti, oli kuolemansyyntutkijan pöydällä.

A decapitated body was on the coroner's table.

- Mä revin sulta kulkuset irti, jos ees ikinä vilkasetkaan sen suuntaan.
- Vittu mä revin sulta kassit irti, jos ees vilkaset sen suuntaan.

I'll rip your fucking balls off if you ever as much as look her way.

Kuun jatkaessa hiipumistaan - sen on otettava kaikki irti pimeimmistä öistä.

As the moon continues to wane, she must make the most of the blackest nights.

2. Piirrä kynällä bumerangin muoto kartongille. Leikkaa irti piirretty bumerangi.

2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.

- Kuulitko, että Tom irtisanoutui?
- Kuulitko, että Tom sanoi itsensä irti?

Did you hear about Tom's resignation?

- Näpit irti, vitun mulkku!
- Älä vittu koske muhun saatanan runkkari!

Take your fucking hands off me, you bastard!

Puumaemo ja sen neljä pentua ottavat lämmöstä kaiken irti ennen yötä.

A mother puma and her four young cubs make the most of the warmth before nightfall.

- Tom päästettiin vapaaksi.
- Tom päästettiin lähtemään.
- Tom päästettiin irti.
- Tom vapautettiin.

Tom was let go.

- Tomi on luovuttanut.
- Tomi on luopunut.
- Tomi on sanoutunut irti.
- Tomi on irtisanoutunut.
- Tomi on sanonut itsensä irti.
- Tomi on irtisanonut itsensä.
- Tomi on tyytynyt kohtaloonsa.

Tom's resigned.

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi sanoit itsesi irti?
- Miksi lopetit työsi?
- Miksi irtisanouduit?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

Why did he quit his job?

- Älä koske minuun!
- Älä koske minuun.
- Älkää koskeko minuun.
- Näpit irti minusta.

- Don't touch me!
- Don't touch me.

En ole saanut silmiäni irti sinusta siitä hetkestä kun tulin tähän huoneeseen.

I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.

- Tomi luovutti.
- Tomi irtisanoutui.
- Tomi sanoutui irti.
- Tomi luopui.
- Tomi tyytyi kohtaloonsa.

Tom resigned.

- En saa ajatuksiani irti varastetuista rahoistani.
- En voi lakata ajattelemasta varastettuja rahojani.

- I cannot stop thinking of the stolen money.
- I can't stop thinking about the stolen money.

Meidän täytyy ottaa paras mahdollinen hyöty irti niistä niukoista luonnonvaroista, jotka meillä on.

We must make the best we can of the few natural resources we have.

”Mitä minä voin tehdä?” ”Pilko nuo porkkanat. Ja yritä olla leikkaamatta sormiasi irti.”

"What can I do?" "Chop those carrots. And try not to cut off your fingers."

- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!
- Antakaa hänen mennä!
- Anna hänen mennä!

- Let him go!
- Let him go.

- Tom irtisanottiin.
- Tom sai potkut.
- Tom sanottiin irti työpaikastaan.
- Tom menetti työpaikkansa.
- Tom sai kenkää.

Tom lost his job.

Tom uhkaili minua. Hän sanoi, että jos en anna hänelle rahaa, hän leikkaa sormeni irti.

Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.

- En tiedä miksi hän irtisanoutui töistä.
- En tiedä syytä sille, miksi hän sanoi itsensä irti.

I don't know why he quit the company.

- Haluaisin tietää milloin on paras hetki irtisanoutua.
- Haluaisin tietää milloin on paras hetki sanoa itsensä irti.

I'd like to know when the best moment is to quit a job.

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

Why did he quit his job?

- Sinun kannattaa hyödyntää tämä mahdollisuus.
- Sinun pitäisi ottaa hyöty irti tästä tilaisuudesta.
- Älä päästä tätä tilaisuutta luiskahtamaan käsistäsi.

You had better avail yourself of this opportunity.

- Aina syksyisin puunhakkaajat tulivat ja kaatoivat joitakin suurimmista puista; niin tänäkin vuonna, ja pieni pihta, nyt jokseenkin suureksi kasvanut, tärisi pelosta, koska suuret, kuninkaalliset puut rysähtivät maahan ja niiden oksat leikattiin irti.
- Aina syksyisin puunhakkaajat tulivat ja kaatoivat joitakin suurimmista puista; niin tänäkin vuonna, ja pieni pihta, nyt jokseenkin suureksi kasvanut, tärisi pelosta, koska suuret, kuninkaalliset puut rysähtivät maahan ja niiden oksat leikattiin pois.

In the autumn woodcutters always came and felled a few of the largest trees; that was done this year too, and the little Fir Tree, that was now quite well grown, shuddered with fear, for the great stately trees fell to the ground with a crash, and their branches were cut off.