Translation of "Witch" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Witch" in a sentence and their spanish translations:

My witch house? - Witch house? That's really great.

¿Mi casa de brujas? - ¿Casa de bruja? Eso es realmente genial.

- She is a true witch!
- She's a real witch!

¡Es una bruja de verdad!

- I am not a witch.
- I'm not a witch.

No soy una bruja.

You're a real witch.

¡Es una verdadera bruja!

She's a benevolent witch.

Es una bruja buena

She's a crazy witch.

Ella es una bruja loca.

Mary is a witch.

María es una bruja.

She is a true witch!

¡Es una verdadera bruja!

I am not a witch.

No soy una bruja.

The witch hunt has begun.

La cacería de brujas ha comenzado.

Mary wore a witch costume.

María se había disfrazado de bruja.

Even the witch hangs up there. - It is also called the witch house.

Incluso la bruja cuelga allí. - También se le llama la casa de las brujas.

I want to become a witch.

Quiero ser un brujo.

The witch cursed the poor little girl.

La bruja maldijo a la pobre chiquilla.

The witch was burned at the stake.

La bruja fue quemada en la hoguera.

Do you want to become a witch?

¿Quieres ser una bruja?

The old witch radiates bitterness and evil.

La bruja vieja irradia rencor y maldad.

- Mary is a sorceress.
- Mary is a witch.

María es una bruja.

The witch cast a spell on the naughty boy.

La bruja le lanzó un hechizo al niño travieso.

He acts like the wicked witch in fairy tales.

Él actúa como la bruja malvada en los cuentos de hadas.

The strange-looking woman was thought to be a witch.

Se pensaba que la mujer de extraña apariencia era una bruja.

"They are not asleep yet," muttered the witch to herself.

Todavía no duermen, murmuró la bruja consigo misma.

Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.

Entre nos, la bruja gorda y fea está a dieta.

Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.

Que quede entre tú y yo, esa bruja gorda y fea está a dieta.

Such as by a witch doctor or as a consequence of eating taboo fruit.

como por un médico brujo o como consecuencia de comer fruta tabú.

A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.

Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó.

In a few moments you'll become either a holy martyr or a dead witch.

En unos momentos serás o bien una santa mártir o una bruja muerta.

The witch turned Tom into a mouse and Mary into a cat for fun.

La bruja, por diversión, convirtió a Tom en un ratón y a María en un gato.

The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.

La bruja malvada le lanzó un hechizo al hombre y lo convirtió en un insecto.

I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common?

Me rindo. ¿Qué tienen en común un sacerdote irlandés y un doctor brujo congoleño?

"You can't stir your pot with your broom. That's not sanitary!" said the young witch.

«¡No puedes remover tu caldero con la escoba, eso no es higiénico!» dijo la joven bruja.

I can't help but laugh when I see that fat witch behaving as if she were the prettiest in the whole world.

No puedo evitar reírme al ver a esa bruja gorda comportándose como si ella fuese la más linda del mundo.

Do not fear, little Vasilissa. Go where thou hast been sent. While I am with thee no harm shall come to thee from the old witch.

No temas, pequeña Vasilisa. Ve adonde has sido enviada. Mientras yo esté contigo ningún daño vendrá a ti desde la vieja bruja.

She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.

Ella no tenía idea de que la anciana de aspecto dulce que se apoyaba en su muleta era en realidad una bruja malvada, quien envidiaba la buena suerte de la reina, y estaba decidido a arruinarla.

The witch saw there was no help to be got from her old servants, and that the best thing she could do was to mount on her broom and set off in pursuit of the children.

La bruja vio que no había ayuda que pudiera obtener de sus viejas criadas, y que lo mejor que podía hacer era montar en su escoba y partir en busca de los niños.

In the 1980s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.

En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer.