Translation of "Former" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Former" in a sentence and their spanish translations:

If a former terrorist ...

Si un exterrorista...

The former president Ahmadinejad.

que el expresidente Ahmadineyad.

- Kyoto was the former capital of Japan.
- Kyoto is Japan's former capital.

Kioto fue la antigua capital de Japón.

- Kyoto is the former capital of Japan.
- Kyoto is Japan's former capital.

- Kioto fue antaño la capital de Japón.
- Kioto es la antigua capital de Japón.

And some former genocidal killers,

exgenocidas seriales,

Tom is a former paratrooper.

Tom es un antiguo paracaidista.

France is Algeria's former colonizer.

Francia es la antigua colonizadora de Argelia.

The former kings are not forgotten.

Los antiguos reyes no se olvidan.

He's a former student of mine.

Es un antiguo alumno mío.

The former President's death was announced.

Han anunciado la muerte del ex-presidente.

Kyoto is the former capital of Japan.

Kioto es la antigua capital de Japón.

Kyoto was the former capital of Japan.

Kioto fue la antigua capital de Japón.

And there's former heavyweight boxer Mike Tyson!

Aquí vemos al ex boxeador Mike Tyson

Tom is one of our former clients.

Tom es uno de nuestros antiguos clientes.

He's a former president of the country.

Es un expresidente del país.

In Britain former film maker David Fuller

En Gran Bretaña el ex cineasta David Fuller

- She was just a shadow of her former self.
- She was only a shadow of her former self.

Ella era solo la sombra de ella misma.

She was a former world champion, high jumper,

antigua campeona mundial de salto de altura

Patrick Quinlan, former CEO of Ochsner Health [System],

Patrick Quinlan, exgerente de 'Ochsner Health [System]',

The former capital on the Rhine became quieter .

la antigua capital del Rin se volvió más tranquila .

He was a former university professor and researcher.

Era un antiguo profesor universitario e investigador.

The most terrible enemy is a former friend.

El enemigo más terrible es un amigo pasado.

Tom saw his former employer at a conference.

Tom vio a su viejo jefe en una conferencia.

She's only a shell of her former self.

Solo es una sombra de lo que era antes.

And former Hackney Youth Parliament representative agreed, saying,

y ex representante del Parlamento de la Juventud de Hackney coincidió y dijo:

- He was far from thankful to his former teacher.
- He was not at all thankful to his former teacher.

- No estaba agradecido para nada con su antiguo maestro.
- No estaba agradecido con su antiguo maestro en lo absoluto.

He's former team manager of the Football Club Barcelona.

Es el anterior jefe del Fútbol Club Barcelona.

In areas beyond the edge of the former ice cap

en puntos más lejanos del casquete polar inicial

In a former warehouse, there are individually designed campers, caravans

En un antiguo almacén, hay autocaravanas, caravanas y coches cama

The former GDR was much further and faster than us.

la ex RDA fue mucho más lejos y más rápida que nosotros.

- Tom is Mary's former husband.
- Tom is Mary's ex-husband.

Tom es el ex-esposo de Mary.

Of your two suggestions, I think I prefer the former.

De sus dos sugerencias, creo que prefiero la primera.

The former minister of energy was elected president on Sunday.

La antigua ministra de energía salió electa presidente el domingo.

He was not at all thankful to his former teacher.

No fue para nada agradecido con su antiguo profesor.

So I asked a former professor of mine who had retired,

Y se lo pedí a un antiguo profesor mío que ya estaba jubilado,

Instead, they foisted upon him Marcus Minucius Rufus, a former consul.

En cambio, le impusieron a Marcus Minucius Rufus, un ex cónsul.

The former administrative headquarters of the shipping company" Holland-America Line ".

La antigua sede administrativa de la compañía naviera" Holland-America Line ".

Of these two opinions, I prefer the latter to the former.

De estas dos opiniones, prefiero la segunda a la primera.

The other day I met my former neighbour in the city.

El otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.

In September Bernadotte defeated former  comrades Marshals Oudinot and Ney at Dennewitz.

En septiembre, Bernadotte derrotó a los antiguos camaradas Marshals Oudinot y Ney en Dennewitz.

She was only a shadow of her former self after her illness.

Ella era sólo una sombra de su antigua yo después de su enfermedad.

Fraud and deceit abound in these days more than in former times.

Fraude y engaño abundan más en estos días que en tiempos antiguos.

In a criminal ghetto in Kingston, Jamaica, I spoke with a former prisoner

O en un gueto criminal en Kingston, Jamaica, hablando con un expresidiario

I reached out to what was now my former partner of four years

Me acerqué a quién fue mi compañero de estudio cuatro años

With expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy Porte, former chief historian of the

con la guía experta del teniente coronel Rémy Porte, ex historiador jefe del

In 1804, Macdonald’s former commander General Moreau was arrested and charged with involvement

En 1804, el ex comandante de Macdonald, el general Moreau, fue arrestado y acusado de participar

The former director of the Cathedral Museum and his wife were lucky to

El exdirector del Museo de la Catedral y su esposa tuvieron la suerte de

With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.

Con profundo y reverente sobrecogimiento, volví a poner el candelabro a su posición anterior.

I cannot count the number of times I've said to Cathy, my former wife,

La cantidad de veces que le he dicho a Cathy, la que era mi mujer,

He led an investigation into former comrades  who’d supported Napoleon during the Hundred Days,  

Dirigió una investigación sobre excompañeros que habían apoyado a Napoleón durante los Cien Días,

Something like the typical former Soviet republic that always, always appears in the movies

algo así como la típica república ex soviética que siempre, siempre aparece en las películas

A lot of experts among which is the very former secretary of defense of

un montón de expertos entre los que se encuentra el mismísimo ex secretario de defensa de

This is how, in December 2015, the Argentinian people chose Mauricio Macri, former president

Así es como, en diciembre de 2015, el argentino la gente eligió a Mauricio Macri, ex presidente

Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.

El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero.

- Tom is Mary's ex-boyfriend.
- Tom is Mary's ex.
- Tom is Mary's former boyfriend.

- Tom es el ex-novio de Mary.
- Tom es el ex de Mary.

With expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy  Porte, former chief historian of the French Army.

con la guía experta del teniente coronel Rémy Porte, ex historiador jefe del ejército francés.

With them was rookie astronaut Roger Chaffee, a former spy-plane pilot who flew reconnaissance

Con ellos estaba el astronauta novato Roger Chaffee, un ex piloto de avión espía que voló en

former Emperor as ‘a man who, having sacrificed  millions of victims to his cruel ambitions,  

antiguo emperador como "un hombre que, habiendo sacrificado millones de víctimas a sus crueles ambiciones,

Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.

Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.

Baghdadi also attacks a series of prisons in Iraq. They free former jihadists and recruit

Baghdadi también ataca una serie de prisiones en Irak. Liberan a ex jihadistas y reclutan

I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.

Me gustan los perros más que los gatos, ya que los primeros son más fieles que los segundos.

This is the case, for example, of General Toumajan a former lieutenant colonel of the army

Es el caso, por ejemplo, del General Toumajan un ex teniente coronel del Ejército

Also in Afghanistan is a semi-literate former street thug from Jordan named Abu Musab Zarqawi.

También en Afganistán un ex matón callejero semi-analfabeto de Jordania llamado Abu Musab Zarqawi.

The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.

El antiguo presidente de una cierta asociación ha sido arrestado bajo la sospecha de abuso de confianza.

Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.

Bulgaria es el único país de Europa en el que un antiguo monarca ha sido elegido primer ministro.

After his change of heart, the former miser became unstinting in his generosity to the poor.

Después de su cambio de corazón, el antiguo avaro se volvió espléndido en su generosidad hacia los pobres.

Like many Apollo astronauts, he was a former test pilot, and this was a chance to test

Como muchos astronautas del Apolo, era un ex piloto de pruebas y esta era una oportunidad para probar

Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.

Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera.

I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.

Prefiero un perro a un gato porque el primero es más leal que el segundo.

Brothers Vlad and Radu, sons of the former Wallachian prince Vlad II Dracul, grew up in the Ottoman

Los hermanos Vlad y Radu, hijos del anterior príncipe valaco Vlad II Dracul, crecieron en la corte

The former president of the United States is the only American who knows the president of every country.

El anterior presidente de Estados Unidos es el único estadounidense que conoce al presidente de cada país.

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

La práctica es tan importante como la teoría, pero tenemos tendencia a valorar al último y a despreciar al primero.

The French and the English like drinking, but the latter prefer beer whereas the former go in for red wine.

A los franceses y a los ingleses les gusta beber, pero los últimos prefieren la cerveza, mientras que los primeros prefieren el vino tinto.

Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.

¿Son recién casados y ya tienen un hijo? Ah, el hijo es de un matrimonio previo del padre. Eso quiere decir que él es divorciado.

France is mourning the death of its former president Valéry Giscard d’Estaing, as a result of contracting the COVID-19 virus.

Francia está de luto por la muerte de su anterior presidente Valéry Giscard d'Estaing, como resultado de contraer el virus de la COVID-19.

If they will not believe thee, saith he, nor hear the voice of the former sign, they will believe the word of the latter sign.

"Así pues, si no te creen ni te hacen caso al primer prodigio, creerán al segundo."

In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils.

En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios.

Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.

Depuesto en un golpe militar en septiembre de 2006 y después de haber estado realmente en el exilio, el ex primer ministro de Tailandia, Thaksin, ha regresado después de un año y medio.