Translation of "Particular" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Particular" in a sentence and their italian translations:

You're particular.

- Sei particolare.
- Tu sei particolare.
- È particolare.
- Lei è particolare.
- Siete particolari.
- Voi siete particolari.

We're particular.

- Siamo particolari.
- Noi siamo particolari.

I'm particular.

- Sono particolare.
- Io sono particolare.

He's particular.

- È esigente.
- È meticoloso.
- È pignolo.
- È schizzinoso.

A particular resource;

una determinata risorsa,

Tom is particular.

Tom è particolare.

We're very particular.

- Siamo molto particolari.
- Noi siamo molto particolari.

But particular narrative structures.

ma di strutture narrative ben precise.

- He's fastidious.
- He's particular.

È schizzinoso.

She is particular about food.

- Lei è molto esigente quando si tratta di cibo.
- È molto esigente quando si tratta di cibo.

But there are six in particular

di cui sei in particolare

I have nothing particular to say.

- Non ho nulla di particolare da dire.
- Io non ho nulla di particolare da dire.
- Non ho niente di particolare da dire.
- Io non ho niente di particolare da dire.

- You're too particular.
- You're too picky.

- Sei troppo esigente.
- Tu sei troppo esigente.
- È troppo esigente.
- Lei è troppo esigente.
- Siete troppo esigenti.
- Voi siete troppo esigenti.

I have nothing particular to do.

Non ho niente di particolare da fare.

Tom is a very particular man.

Tom è un uomo molto particolare.

- He's thorough.
- He's meticulous.
- He's particular.

È meticoloso.

I was impressed with the particular theatrics

Ero impressionata dalla mimica particolare

Or membership in a particular social group.

o appartenenza a un certo gruppo sociale.

A particular community that manages that resource;

una determinata comunità che gestisce tale risorsa,

I'm working independently on one particular idea

Sto lavorando indipendentemente su un'idea in particolare

Dennis' brother's "Takeoff" in particular seems to

Il "Takeoff" del fratello di Dennis, in particolare, sembra

Laura is very particular about her clothes.

Laura è molto particolare riguardo ai suoi vestiti.

Why did you choose that particular subject?

- Perché hai scelto quel soggetto particolare?
- Perché avete scelto quel soggetto particolare?
- Perché ha scelto quel soggetto particolare?

She has a particular concept of home.

- Ha un concetto particolare di casa.
- Lei ha un concetto particolare di casa.

- You're special.
- You are special.
- You're particular.

- Sei speciale.
- Tu sei speciale.

Tom wasn't here on that particular day.

Tom non era qui quel giorno specifico.

I don't have anything particular to say.

- Non ho nulla di particolare da dire.
- Io non ho nulla di particolare da dire.
- Non ho niente di particolare da dire.
- Io non ho niente di particolare da dire.

Tom is very particular about his clothes.

Tom è molto particolare riguardo ai suoi vestiti.

Choose a particular event you remember well.

- Scegli un particolare evento che ricordi bene.
- Scegliete un particolare evento che ricordate bene.
- Scelga un particolare evento che ricorda bene.

I have nothing particular to say now.

- Non ho nulla di particolare da dire ora.
- Non ho nulla di particolare da dire adesso.
- Non ho niente di particolare da dire ora.
- Non ho niente di particolare da dire adesso.

Tom is particular about what he eats.

Tom è schizzinoso riguardo a ciò che mangia.

I'm not thinking about anything in particular.

Non penso a niente in particolare.

In order to make this particular building system,

Per fare questo particolare sistema costruttivo,

Understanding that it has a very particular structure.

capendo che è strutturato in un modo molto particolare.

What makes this technology in particular so dangerous?

Cosa rende queste tecnologie in particolare, così pericolose?

To remember what happened during a particular event,

e consiste nel ricordare l’accaduto in un evento particolare,

Is there something in particular that you want?

- C'è qualcosa in particolare che vuoi?
- C'è qualcosa in particolare che vuole?
- C'è qualcosa in particolare che volete?

I don't want to go anywhere in particular.

Non voglio andare in nessun posto in particolare.

Tom is very particular about what he eats.

Tom è molto schizzinoso riguardo a ciò che mangia.

That rather than try to pick up particular examples,

che piuttosto che considerare esempi specifici,

Why is this particular model, the T3, so expensive?

Perché questo particolare modello, il T3, è così costoso?

The bird cherry in particular has an invasive character.

Il ciliegio degli uccelli in particolare ha un carattere invasivo.

"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."

- "Hai qualcosa da fare?" "Nulla di particolare."
- "Ha qualcosa da fare?" "Nulla di particolare."
- "Hai qualcosa da fare?" "Niente di particolare."
- "Ha qualcosa da fare?" "Niente di particolare."

And in particular, we have a reverence for his patents.

E in particolare abbiamo rispetto per i suoi brevetti.

In particular, I'm meeting a lot of indigenous Central Americans

Incontro soprattutto molti nativi del Centro America

The cows in particular because they were shy but curious,

Le mucche, in particolare, perché erano timide ma curiose,

Is there something in particular that you want to learn?

- C'è qualcosa in particolare che vuoi imparare?
- C'è qualcosa in particolare che vuole imparare?
- C'è qualcosa in particolare che volete imparare?

Is there something in particular that you want to eat?

- C'è niente di particolare che vorresti mangiare?
- C'è qualcosa in particolare che vuoi mangiare?

- Tom was in no particular hurry.
- Tom wasn't in a hurry.

Tom non era particolarmente di fretta.

I followed this particular misconception at the beginning of my career, too.

Anche io ho seguito questa particolare misconcezione all'inizio

For the moment there's nothing in particular I need to be doing.

Per il momento, non c'è niente di particolare che abbia bisogno di fare.

You’re sick and tired of a particular self-criticism or self-evaluation

ne avete le tasche piene di una certa autocritica o di un'autovalutazione

1813, though his relations with the Emperor, and Marshal Berthier in particular, were increasingly

1813, sebbene i suoi rapporti con l'Imperatore, e in particolare con il maresciallo Berthier, fossero sempre più

Oudinot was a particular friend: in East  Prussia, their party trick was to snuff  

Oudinot era un amico particolare: nella Prussia orientale, il loro trucco di festa era spegnere

I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.

Mi piacerebbe che mi aiutassi, se non hai niente di particolare da fare.

That we discovered in this particular part of the sky that were not present before.

che abbiamo fatto in questo preciso angolo di cielo, finora mai presentate.

Our particular recommendation is Steven Pinker’s  The Better Angels of Our Nature: a work full of  

La nostra raccomandazione particolare è The Better Angels of Our Nature di Steven Pinker: un'opera piena di

The Battle of Marengo, where his command of the  left wing won particular praise from Napoleon.

Battaglia di Marengo, dove il suo comando di sinistra ottenne particolari elogi da Napoleone.

This video is of interest to anyone who likes classical music and the cello in particular.

Questo video è di interesse per chiunque ami la musica classica e in particolare il violoncello.

Our teachers use the interactive teaching method, in which particular attention is given to communicating with pupils.

I nostri insegnanti utilizzano il metodo interattivo di insegnamento, in cui viene data particolare attenzione alla comunicazione con l'allievo.

I think that creating a work of this kind in this particular way will cause more harm than benefit!

Ritengo che realizzare un'opera del genere in questo particolare sia più un danno che un vantaggio!

If you don't understand a particular word in a sentence, ignore it. The translation will make perfect sense without it.

- Se non capisci una particolare parola in una frase, ignorala. La traduzione avrà perfettamente senso senza di essa.
- Se non capisce una particolare parola in una frase, la ignori. La traduzione avrà perfettamente senso senza di essa.
- Se non capite una particolare parola in una frase, ignoratela. La traduzione avrà perfettamente senso senza di essa.

The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.

- Le persone qui sono esigenti riguardo a ciò che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, fallirà presto se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qua sono esigenti riguardo a ciò che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, fallirà presto se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qui sono esigenti riguardo a ciò che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, chiuderà presto i battenti se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qua sono esigenti riguardo a ciò che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, chiuderà presto i battenti se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qui sono esigenti riguardo a quello che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, chiuderà presto i battenti se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qua sono esigenti riguardo a quello che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, chiuderà presto i battenti se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qua sono esigenti riguardo a quello che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, fallirà presto se il cibo non ha un buon sapore.
- Le persone qui sono esigenti riguardo a quello che mangiano, quindi anche se un ristorante è poco costoso, fallirà presto se il cibo non ha un buon sapore.

Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.

Dal momento che la maggior parte dei parlanti di Esperanto hanno imparato la lingua attraverso lo studio individuale, in generale su Internet, siti web come www.lernu.net in particolare, sono stati di grande beneficio per la lingua.