Translation of "Committee" in German

0.007 sec.

Examples of using "Committee" in a sentence and their german translations:

- Where's the welcoming committee?
- Where is the welcoming committee?

Wo ist das Begrüßungskommando?

- The committee comprises ten members.
- The committee has ten members.

Der Ausschuss hat zehn Mitglieder.

- The committee comprises ten members.
- The committee is made up of ten members.
- The committee is comprised of ten members.
- The committee has ten members.

Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.

Are you on the committee?

- Sind Sie im Komitee?
- Bist du im Komitee?
- Seid ihr im Komitee?

The committee adopted the plan.

Der Ausschuss nahm den Plan an.

Six members constitute the committee.

Sechs Mitglieder bilden das Komitee.

The Internet Cable Protection Committee,

hat das Internet Cable Protection Committee

The committee has ten members.

Der Ausschuss hat zehn Mitglieder.

Aren't you on the committee?

Sind Sie nicht im Komitee?

The committee accepted my proposal.

Das Komitee akzeptierte meinen Vorschlag.

- The members of the committee are all men.
- The committee members are all men.

Die Ausschussmitglieder sind allesamt Männer.

The committee is discussing social welfare.

Das Komitee diskutiert Sozialleistungen.

The committee consists of eight members.

- Das Komitee setzt sich aus acht Mitgliedern zusammen.
- Das Komitee besteht aus acht Mitgliedern.

The committee consists of twelve members.

Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern.

The committee were discussing the problem.

Das Komitee diskutierte das Problem.

The question is before the committee.

Die Frage liegt dem Komitee vor.

The committee consists of fifteen people.

Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.

The committee consists of five members.

Das Komitee besteht aus fünf Mitgliedern.

The committee consists of four members.

Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.

The committee members are all present.

Die Ausschussmitglieder sind alle zugegen.

The committee meets twice a month.

Der Ausschuss tagt zweimal im Monat.

He's the chairman of the committee.

Er ist der Vorsitzende des Komitees.

A committee of congressmen has arrived.

Es ist ein Ausschuss Abgeordneter angekommen.

The committee voted against the proposition.

Das Komitee hat gegen den Vorschlag gestimmt.

The works committee is threatening strike action.

Der Betriebsrat droht mit Streik.

Tom is a member of the committee.

Tom ist ein Mitglied des Ausschusses.

The committee is comprised of ten members.

Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.

We made Mr Grey chairman of the committee.

Wir machten Herrn Grey zum Vorsitzenden des Komitees.

The committee picked the site for the exhibition.

Das Komitee hat den Ort für die Ausstellung ausgewählt.

The problem was being discussed by the committee.

Das Problem ist vom Komitee diskutiert worden.

The committee is made up of ten members.

Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.

He played an important role on the committee.

Er spielte im Komitee eine bedeutsame Rolle.

He represented the labor union on the committee.

Er vertrat die Arbeitergewerkschaft im Komitee.

The urban planning committee has accepted our proposal.

- Der Stadtplanungsausschuss hat unseren Vorschlag angenommen.
- Der Ausschuss für Stadtplanung hat unseren Vorschlag akzeptiert.

The committee is composed of teachers and parents.

Das Komitee besteht aus Lehrern und Eltern.

- In summary, the committee judged the result achieved to be unsatisfactory.
- In summary, the committee judged the result achieved unsatisfactory.

- Alles in allem schätzte die Leitung das erreichte Ergebnis als unbefriedigend ein.
- Zusammenfassend schätzte der Vorstand das erreichte Ergebnis als unbefriedigend ein.

The government appointed a committee to investigate the accident.

Die Regierung setzte eine Kommission ein, um den Unfall zu untersuchen.

All the members of the committee hate one another.

Alle Mitglieder des Komitees hassen einander.

His influence in the committee became weaker and weaker.

Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer.

The majority of the committee voted against the bill.

Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.

I am acquainted with the chairman of the committee.

Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.

The Economic and Social Committee, a body of 350 members,

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss, ein Organ mit 350 Mitgliedern,

A committee has been set up to investigate the problem.

- Um das Problem zu untersuchen wurde ein Komitee ins Leben gerufen.
- Es wurde ein Ausschuss gebildet, um das Problem zu untersuchen.

A committee of experts determines how to allocate the money.

Ein Expertengremium entscheidet über die Vergabe der Gelder.

A committee should apply the focus to the more concrete problem.

Das Komitee sollte seine Aufmerksamkeit auf konkretere Probleme konzentrieren.

The committee met and discussed whom to appoint to the post.

Der Aussschuss trat zusammen und besprach, wer auf den Posten berufen werden sollte.

The investigating committee is looking into the cause of the accident.

Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.

The planning committee met six times over the course of ten months.

Die Planungskommission tagte innerhalb von zehn Monaten sechs Mal.

Imports of Russian gas. And this project has a shareholder committee with companies like

von russischem Gas verdoppelt. Und dieses Projekt hat einen Gesellschafterausschuss mit Unternehmen wie

The Russian GAZPROM. And… the president of this committee is, of course, Mr. SCHROEDER.

wie das russische GAZPROM. Und… der Präsident dieses Ausschusses ist natürlich Herr Schröder.

That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.

Der Bericht war wichtig, weil er auf all die Fehler hinwies, die das Komitee begangen hatte.

Tom was assessed by the selection committee as fully meeting all criteria for the job.

Tom wurde vom Auswahlkomitee als alle Kriterien für den Job erfüllend befunden.

- He is a member of the parochial board.
- He is a member of the parish committee.

Er ist Mitglied im Kirchenvorstand.

If you want to kill any idea in the world, get a committee working on it.

Wenn Sie heute irgendeine Idee killen wollen, brauchen Sie nur dafür zu sorgen, dass ein Komitee darüber berät.

The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.

Der Bildungsratsausschuss will eine Schule schließen, aber einige Leute stimmen dieser Idee nicht zu.

Former Japanese athlete Seiko Hashimoto has become the new president of the Tokyo 2020 Olympics organizing committee.

Die frühere japanische Athletin Hashimoto Seiko ist die neue Chefin des Organisierungskommitees der Olympischen Spiele 2020 in Tōkyō.

I would therefore like to draw attention to the Report of the Committee on Invisible Members of Parliament.

Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Bericht des Ausschusses Unsichtbare Parlamentsabgeordente lenken.

But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.

Doch das Nobelkomitee sagte, dass Armut den Weltfrieden bedrohe und Mutter Teresa eben diese Armut bekämpfe.

In 2001, the practice of chess was recognized as a sport by the International Olympic Committee. Since then, the chess Olympics have been held.

Im Jahr 2001 wurde die Schachpraxis vom Internationalen Olympischen Komitee als Sport anerkannt. Seitdem finden die Schacholympiade statt.

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.

The planning committee was commissioned to collect and analyze information. This will be the background for the definition of action, which will support the association to fulfill its mission.

Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.

The planning committee was charged with collecting and analyzing information and using it as the backdrop for determining those actions that would best help the Association to fulfill its mission.

- Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
- Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.

Quite apart from the concerns surrounding this injustice itself, it seems grotesque that this situation has been brought about by a committee whose very purpose of existence is the defence of women's rights and equal opportunities.

Ganz abgesehen von den Bedenken um diese Ungerechtigkeit, wirkt es grotesk, dass diese Situation von einem Ausschuss verschuldet wurde, dessen eigentlicher Existenzzweck der Schutz der Rechte und gleichen Chancen von Frauen ist.

The committee would like me to have someone to whom I can direct questions or go to for guidance about the city and its resources; I believe, therefore, that you would be a very good match.

Das Untersuchungskomittee will, dass ich einen Kontakt habe, dem ich Fragen stellen und bei dem ich mich über die Stadt und ihre Ressourcen erkundigen kann. Und ich denke, Sie wären dafür am besten geeignet.