Translation of "Russisch" in French

0.012 sec.

Examples of using "Russisch" in a sentence and their french translations:

- Spreek je Russisch?
- Spreekt u Russisch?
- Spreken jullie Russisch?

- Parlez-vous russe ?
- Tu parles russe ?
- Parles-tu russe ?

- Spreek je Russisch?
- Spreekt u Russisch?
- Spreken jullie Russisch?
- Kan je Russisch spreken?

Parlez-vous russe ?

- Spreekt u Russisch?
- Spreken jullie Russisch?

Parlez-vous russe ?

- Spreek je Russisch?
- Kan je Russisch spreken?

- Tu parles russe ?
- Parles-tu russe ?
- Parles-tu russe ?

- Tom kan Russisch spreken.
- Tom spreekt Russisch.

Tom parle le russe.

- Tom kan Russisch spreken.
- Tom kent Russisch.

Tom parle le russe.

- Hij spreekt perfect Russisch.
- Hij spreekt uitstekend Russisch.

- Il parle parfaitement le russe.
- Il parle russe admirablement.

Zij zijn Russisch.

Ils sont russes.

Zij spreekt Russisch.

- Elle sait parler le russe.
- Elle parle russe.

Hij spreekt Russisch.

- Il parle russe.
- Il parle le russe.

Ik spreek Russisch.

Je parle le russe.

Kun je Russisch?

- Tu sais parler russe ?
- Tu sais parler le russe ?

Spreek je Russisch?

Tu parles russe ?

Ik leer Russisch.

J'apprends le russe.

Spreekt u Russisch?

Parlez-vous russe ?

Hij spreekt perfect Russisch.

Il parle parfaitement le russe.

Hij spreekt ook Russisch.

- Il parle également russe.
- Il parle également le russe.

Ook hij spreekt Russisch.

- Lui aussi parle le russe.
- Lui aussi parle russe.

Ik spreek geen Russisch.

Je ne parle pas russe.

Hij spreekt uitstekend Russisch.

Il parle russe admirablement.

Kan je Russisch spreken?

Parles-tu russe ?

Ik wil Russisch leren.

Je veux apprendre le russe.

- Russisch is erg moeilijk te leren.
- Russisch leren is heel moeilijk.

Le russe est très difficile à apprendre.

- Ik ken Portugees, Engels, en Russisch.
- Ik spreek Portugees, Engels en Russisch.

Je connais le portugais, l'anglais et le russe.

In 2012 leerde ik Russisch.

En 2012, j'ai appris le russe.

Ik spreek Esperanto en Russisch.

Je parle Espéranto et russe.

Hij heeft snel Russisch verworven.

Il a rapidement assimilé le russe.

Ik spreek een beetje Russisch.

Je parle un petit peu russe.

Russisch is niet zijn moedertaal.

Le russe n'est pas sa langue maternelle.

Zeg het in het Russisch!

Dis-le en russe !

Russisch is erg moeilijk te leren.

Le russe est très difficile à apprendre.

- Het zijn Russen.
- Zij zijn Russisch.

- Ils sont russes.
- Elles sont russes.

Tom spreekt vijf talen, waaronder Russisch.

Tom parle cinq langues, y compris le russe.

Ik ken Portugees, Engels, en Russisch.

Je connais le portugais, l'anglais et le russe.

Rusland wordt "Rossiya" genoemd in het Russisch.

La Russie s'appelle "Rossiya" en russe.

Ik ken een man die goed Russisch spreekt.

Je connais un homme qui sait bien parler russe.

We hebben Russisch geleerd in plaats van Frans.

Nous avons appris le russe au lieu du français.

Voor een Franstalige is Russisch moeilijker dan Spaans.

Pour une personne parlant le français, le russe est plus difficile à apprendre que l'espagnol.

Hij kan het Russisch zowel spreken als schrijven.

Il sait parler et écrire le russe.

Oost-Pruisen een Russisch offensief leken uit te lokken.

Prusse orientale semblèrent provoquer une offensive russe.

De tekst moet in het Wit-Russisch vertaald worden.

Il faut traduire le texte en biélorusse.

Russisch, Bulgaars, Servisch, Kroatisch en Bosnisch zijn Slavische talen.

Le russe, le bulgare, le serbe, le croate et le bosniaque sont des langues slaves.

- Hij is Russisch van geboorte.
- Hij is Rus van geboorte.

Il est russe de naissance.

Russisch heeft er 12, maar sommige talen, zoals Wobé, heeft er slechts 3.

Le russe en a 12, mais quelques langues, comme le Wobé, n'en ont que 3.

De officiële talen van de VN zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

Les langues officielles de l’ONU sont l’arabe, le chinois, l’anglais, le français, le russe et l’espagnol.

De officiële talen van de Verenigde Naties zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

Les langues officielles de l’ONU sont l’arabe, le chinois, l’anglais, le français, le russe et l’espagnol.

De eigenaar sprak fantastisch Russisch en deed speciale moeite om ons op ons gemak te stellen en te garanderen dat we in goede handen waren.

Le propriétaire parlait magnifiquement le russe et mettait tout en œuvre pour nous mettre à l'aise et nous garantir que nous étions entre de bonnes mains.

Adam Mickiewicz's verhaal "Pan Tadeusz", dat de aard, de gewoonten en de omgangsvormen van de Wit-Russische landeigenaren uit de tijd van Napoleon schildert, wordt al sinds 1859 in het Russisch vertaald.

Le récit d'Adam Mickiewicz, « Pan Tadeusz », qui dépeint la nature ainsi que les coutumes et les mœurs des propriétaires terriens biélorusses de l'époque de Napoléon, fait, depuis 1859, déjà l'objet d'une traduction en russe.