Examples of using "يا" in a sentence and their japanese translations:
- まあ、お気の毒に。
- あれまあ!
「トム!」「メアリー!」
- このおたんこなす!
- このばかやろう。
君はなんて失礼なんだろう。
何てことでしょう
はあ
大変だ
大変だ
「確かにね」
なんて運が悪いんだ、僕は!
いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
ウソだろ マズい
待て 止まれ 危ない
悪いな
大変だ
大変だ
「なんて皮肉なんだろう
ほら おいで おいでよ
そーら 来た
急いで、トム。
何てすばらしい天気だろう。
座りなさい、ケート。
- こんにちは、トム。
- こんにちはトムさん。
このばかやろう。
ベン、君は皿を洗いなさい。
おやすみなさい、ママ。
- なんと厳しい風だろう。
- なんて強い風なの!
悲しそうな顔ですね かわいそうに
今 行くぞ
おい 見ろ ワシだ
大変だ ひどいぞ
「すごいね 超かっこいい
君の息子さんですか、ベティー。
- 驚いたなあ・・・。
- 何という驚き。
- なんとゆう驚き。
吉田、ゆっくりやれよ。
- マイク、君はどうだい?
- やあ、マイク、元気?
バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
- トム、ごきげんいかがですか。
- トム、元気ですか。
- 元気ですか、トム?
彼女は誰かしら。
誰がそれを発明したのかと思う。
- やれやれ
- ああ、ほっとした。
仲間たちよ、どうもありがとう。
ブルータス、お前もか?
- 父上、何をしておられるのか。
- お父さん、何をしているの。
- お父さん、何してるの?
さようなら、さよこ!
残念!
- 兄貴、何をしているの?
- お兄さん、何をしているの?
お母さん、何か焦げている臭いがするわ。
でも 私に訊いたら最後 覚悟してくださいね!
すごい眺めだぞ
大変だ ひどいぞ
「マーク 私よ」と言うと
これは状況が悪いな
「もちろんだ 坊や 問題ないよ」
なんて勇敢な男だ。」
驚くべき光景の数々と
君はなんてかわいい。
何て愛くるしい女の子なのだろう!
マイク、今の話を聞いたかい?
マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
なんと大きな犬だろう。
なんて大きい犬でしょう。
タロー君、歯を磨いていらっしゃい。
あっちへ行きな、ぼうや。
おやすみなさい、ママ。
なんと美しい庭だこと。
ここへ来なさい、ジョン。
なんて美しい夜なのかしら。
- 何て綺麗な花なんでしょう!
- 何という綺麗な花なんだ!
こんにちは、ミミさん!どう、元気?
これ、あなたの本なの、マイク?
あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
皆さん 準備はいいですか?
「おや 君はすごく背が高いね
- 恥ずかしいなぁ!
- ああ恥ずかしい!
- ばつが悪いったらありゃしない。
すごく面白そうですね。
親切にありがとう、リサ。
なんて暑い日なんだろう。
「あなたが 自分を負け犬 みたいに思っているのは分かる
母は「何を言ってるの カディジャ?」 という感じでした
母は「カディジャ あなたは自立したのよ
カディジャ 新しいお友達なの?」 と言いました
ちょっと緊張するな
行かなきゃ おい
吸い込まれてるよ
あなたには ありのままの私を知って欲しかった
「スージー みんな いつかは死ぬんだよ
大変だ 全部砕けてる
下はかなり涼しい
一体 何事だろう?