Translation of "أصبح" in Italian

0.037 sec.

Examples of using "أصبح" in a sentence and their italian translations:

أصبح هذا.

è diventato questo.

‫أصبح أشبه بالمستنقعات.‬

Sempre più paludoso.

أصبح بوب مهندساً.

Bob è diventato un ingegnere.

أصبح أخي راهبا

- Mio fratello è diventato prete.
- Mio fratello è diventato un prete.

أصبح الجو ماطرا

- Cominciò a piovere.
- Ha iniziato a piovere.
- Ha cominciato a piovere.
- Iniziò a piovere.

أصبح عازف بيانو.

- È diventato un pianista.
- Lui è diventato un pianista.
- Diventò un pianista.
- Lui diventò un pianista.
- Divenne un pianista.
- Lui divenne un pianista.

أصبح المطر ثلجاً.

La pioggia si trasformò in neve.

أصبح توم شرطيا.

- Tom è diventato un poliziotto.
- Tom divenne un poliziotto.
- Tom diventò un poliziotto.

أصبح توم بطلا.

- Tom è diventato un eroe.
- Tom diventò un eroe.
- Tom divenne un eroe.

أصبح فاضل أعمى.

- Fadil è diventato cieco.
- Fadil diventò cieco.
- Fadil divenne cieco.

أصبح فاضل أبا.

Fadil è diventato padre.

أصبح أخوه إماما.

- Suo fratello è diventato un imam.
- Suo fratello diventò un imam.
- Suo fratello divenne un imam.

- أصبح عمي غنيا بفضل وراقته.
- أصبح خالي غنيا بفضل وراقته.

Mio zio è diventato ricco grazie alla sua cartoleria.

هي بأن أصبح مشهورة.

era diventare famosa.

قبل أن أصبح رئيسًا،

Prima di diventare Presidente

أصبح حقيقية في الصين.

è diventata una realtà in Cina.

والده أصبح مريضاً بالسرطان.

- Suo padre si è ammalato di cancro.
- Suo padre si ammalò di cancro.

حلمي أن أصبح معلّماً.

Il mio sogno è diventare un insegnante.

قررت أن أصبح طبيباً.

Ho deciso di diventare un dottore.

لقد أصبح ممثلا مشهورا.

È diventato un attore famoso.

وفد أصبح شعاراً للحب الرهباني.

è diventato emblema dell'amore monastico.

‫بالتأكيد أصبح أكثر انحداراً الآن.‬

Diventa sempre più ripido.

‫الأمر أصبح شديد الخطورة الآن.‬

Sta diventando molto rischioso.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬

Sta diventando molto stretto.

حلمي كان أن أصبح ممثلة.

Il mio sogno era diventare un'attrice.

أصبح ابنه عازف بيانو شهير.

- Suo figlio è diventato un famoso pianista.
- Suo figlio diventò un famoso pianista.

أريد أن أصبح مراسلا رياضيا.

Voglio diventare un giornalista sportivo.

ولماذا أصبح جزءاً من الطبيعة البشرية،

e perché è divenuto parte della natura umana,

والذي أصبح بعد ذلك شخصًا عظيمًا،

che diventò una persona incredibile,

‫الأمر أصبح في غاية الخطورة الآن.‬

Sta diventando piuttosto rischioso.

وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار.

che diventarono quindi lo standard.

لكن الآن أصبح لك سجل جنائي،

Ma adesso siete nell’archivio del sistema penale

‫أعني، أصبح الأمر هوسًا نوعًا ما.‬

Era diventata un po' un'ossessione.

أصبح رئيسا للشركة في سن الثلاثين.

- È diventato il presidente dell'azienda quando aveva trent'anni.
- Diventò il presidente della compagnia quando aveva trent'anni.

حسنًا، يبدو أنه قد أصبح جليًّا بشدة

Beh, a quanto pare è diventato del tutto evidente

هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة

Questa volta perché volevo diventare volontaria.

ما أصبح يعرف باسم الحركة الإيرانية الخضراء،

quello che divenne poi noto come movimento verde iraniano.

الدردشة مع الغرباء أصبح مثل الواجب المنزلي.

chiacchierare con gli sconosciuti divenne una specie di compito.

أصبح سامي أهمّ شيء في حياة ليلى.

Sami è diventato la vita di Layla.

‫هذا الوحل أصبح أعمق بكثير،‬ ‫مع اقتراب المد.‬

Il fango è sempre più profondo, mentre la marea arriva.

ونتيجة لذلك أصبح الاستمتاع بالمحتوى وحدنا أسهل بكثير.

e ciò ha agevolato la fruizione di quei contenuti in solitudine.

وفجأةً أصبح هو وبدلته معاً، أصبحا شيئاً مختلفاً .

e improvvisamente lui e la sua armatura diventarono qualcosa di nuovo insieme.

فقط أنظروا إلى الإرهاب الذي أصبح ناشط سلام.

Prendete il terrorista che ora è un attivista per la pace.

أصبح من الصعب التعامل مع مراد بشكل متزايد:

Murat era diventato sempre più difficile con cui lavorare:

مع اقتراب البريطانيين والنمساويين ، أصبح مراد هاربًا مطاردًا.

Con gli inglesi e gli austriaci che si avvicinavano, Murat divenne un fuggitivo braccato.

هدفي في الحياة هو أن أصبح كاتباً روائياً.

Il mio obiettivo nella vita è essere un romanziere.

- هدفي أن أصبح طبيباً.
- حلمي أن أكون طبيباً.

- Il mio obiettivo è essere un dottore.
- Il mio obbiettivo è essere un dottore.
- Il mio obbiettivo è essere un medico.
- Il mio obiettivo è essere un medico.

بعد ذلك بدأت السنة الدراسية الثانية ، واكتئابي أصبح أسوأ ،

Poi il secondo anno è iniziato, e la mia depressione è peggiorata.

أصبح يتعارف على شكل القلب كأنه قلب يسوع الأقدس.

la forma a cuore è diventata nota come Sacro Cuore di Gesù.

‫فهذا يعني أنه أصبح لديها القوة‬ ‫للانقضاض للأمام واللدغ.‬

significa che stanno per scattare e colpire.

الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي

La persona che chiamo Vicky

أصبح رائد الفضاء يوري غاغارين أول رجل في الفضاء.

Yuri Gagarin divenne il primo uomo nello spazio.

أصبح عميلًا فرنسيًا مزدوجًا وأستاذًا في التجسس ... بعض من

divenne un doppio agente francese e maestro di spie ... e aiutò Napoleone a tirare fuori alcune delle sue

كما أصبح "الرجل العجوز" للجيش الفرنسي ، وترقى إلى رتبة

Divenne anche il "grande vecchio" dell'esercito francese, elevato a comandante in capo,

أصبح الكثير من هذه المؤسسات المجتمعية في حالة سيئة.

molte di queste istituzioni comunitarie sono andate in rovina.

يمكن القول أنه أصبح ثاني أهم شخصية في البلاد.

Presumibilmente, divenne la seconda persona più importante in Iran.

كنت أصبح مع هذه التغييرات أكثر سعادة وبصحة أفضل كثيرًا؛

Grazie a questi cambiamenti, stavo diventando più felice e più sano,

أصبح الوضع سيئاً جداً، في ذلك الوقت أجلستني والدتي وقالت:

Peggiorò così tanto che mia madre mi fece sedere e mi disse

أصبح نبات القنب أكبر وأفضل وأقوى من أي وقت مضى.

la pianta di cannabis è migliorata, e si è fatta più grande e forte.

وقد أصبح جليًا أنني أساوي حقيقتي بإيموجي كومة البراز المبتسم -

ed è evidente che per me la verità vale come l'emoji della cacca,

عندما أصبح التلفاز شائعًا في عام 1960 في الولايات المتحدة،

quando la televisione divenne popolare negli anni 1960 negli USA,

ثقة سولت بنفسه وتحمله تعني أنه سرعان ما أصبح ضابطًا.

La fiducia in se stesso e il portamento di Soult fecero sì che presto fosse nominato ufficiale.

تحت ترميم بوربون ، أصبح سولت وزير حرب لا يحظى بشعبية.

Sotto la restaurazione borbonica, Soult divenne un impopolare ministro della guerra.

مع تقدم اليوم، أصبح من الواضح أن اللغة الدبلوماسية المنمقة

Con il passare della giornata, divenne evidente che il linguaggio forbito della diplomazia

‫أدركت أنني أتغيّر.‬ ‫كانت تعلّمني أن أصبح حسّاسًا تجاه الآخر.‬

Ho capito che stavo cambiando. Mi stava insegnando a sensibilizzarmi.

وعندما أصبح عمري 12، كنت أمشي إلى المنزل عائدةً من المدرسة،

A 12 anni, mentre tornavo a casa da scuola,

أصبح الأمر يبدو كما لو أن القصة تُدفَع بعيدًا عن الطريق،

sembra che la storia venga messa da parte,

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬ ‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬

Così si evitano le ore più calde. Sta già facendo caldo

أصبح الأنصار تنظيمًا وإمدادًا أفضل ؛ كانت البحرية البريطانية قادرة على إنزال

I partigiani si organizzarono e si rifornirono meglio; la marina britannica riuscì a sbarcare

أصبح رقيبًا قويًا وقديرًا ، وفي التحضير للحروب الثورية ، انضم إلى جيش

Diventò un sergente duro e capace e, durante la preparazione alle guerre rivoluzionarie, si unì a

ولكن عندما أصبح تابعًا للمارشال ماسينا ، الرجل الذي كان يكرهه شخصيًا ،

ma quando fu subordinato al maresciallo Masséna, un uomo che personalmente detestava,

عندما تم حل الحرس ، أصبح ضابطًا في الحرس الوطني في باريس ،

Quando la Guardia fu sciolta, divenne un ufficiale della Guardia Nazionale di Parigi

وكان هدفي هو أن أصبح مليونيرًا عندما أبلغ من العمر 30 عامًا.

e avevo l'obiettivo di diventare milionario entro i trent'anni.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Sta già facendo caldo, e non riusciremo a sopravvivere ancora a lungo.

ولكن بعد ذلك أصبح هو وحزبه محاطين بالقوزاق. طلب Oudinot مسدسه و

ma poi lui e il suo gruppo furono circondati dai cosacchi. Oudinot chiese le sue pistole e,

‫عندما تُرجع رأسها للخلف هكذا وتتلوى،‬ ‫فهذا يعني أنه أصبح لديها القوة ‬ ‫للانقضاض للأمام واللدغ.‬

Quando arretrano la testa e si arrotolano, sono pronti a scattare e a colpire.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬ ‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

بدأت الوحدة في العمل ضد البروسيين في عام 1793: في معمودية النار الوحشية ، أصبح نصف

L'unità entrò in azione contro i prussiani nel 1793: in un brutale battesimo di fuoco, metà

بعد ذلك بأسبوع أصبح واحدًا من ثلاثة حراس جدد: "واحد من أجل فرنسا ، والآخر للجيش ،

Una settimana dopo divenne uno dei tre nuovi marescialli: "uno per la Francia, uno per l'esercito,

عندما أسس نابليون إمبراطوريته في عام 1804 ، أصبح مراد من مارسال ، في المرتبة الثانية بعد

Quando Napoleone stabilì il suo impero nel 1804, Murat divenne un Maresciallo, secondo per anzianità solo

أصبح Ney البالغ من العمر 30 عامًا قائدًا مؤكدًا للواء ، على الرغم من رفضه للترقية أكثر

Il 30enne Ney era ormai un comprovato comandante di brigata, nonostante avesse rifiutato la promozione più

دفتر الملاحظات خاصته أصبح الاساس الذي أعد بناءاً على ضوءه الدستور ، والأمر الاكثر اهمية من ذلك هو

Questo notebook è diventato la base per la nuova costituzione ruandese e, soprattutto,

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.

- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.
- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba diventò un fenomeno culturale e sociale.

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"

إن تنظيف الأسنان بالفرشاة فقط لا يكفي للوصول إلى الأماكن التي يتراكم فيها البلاك. خيط الأسنان أصبح بالإمكان الوصول إلى تلك الأماكن فبنيته المقاومة للتمزق تجعله ينزلق بسهولة بين الأسنان وأسفل حافة اللثة. حيث يساعد على تنظيف البلاك الصعب إزالته بالطرق العادية.

Il normale spazzolino da denti non penetra nello spazio interdentale, dove si accumula il tartaro. Il filo interdentale penetra in mezzo ai denti e nello spazio sub-gengivale. Questo permette di pulire lo spazio interdentale in posti difficili da raggiungere.