Examples of using "كانت" in a sentence and their chinese translations:
他的母親是一名學校老師。
她去过巴黎。
你的假期过的怎么样?
湯姆的演講非常好。
她以前定期來看我。
Mari已經在匈牙利了。
她以前在我們公司工作。
后门曾开着。
她的故事是真的吗?
地板上全是血。
她忙著做她的功課。
她已經工作了一整天。
- 她為她的父親感到非常驕傲。
- 她非常地以她父親為榮。
- 她穿了一條白色的洋裝。
- 她穿了一件白色的洋裝。
她忙於家務。
我不知道她是否會來。
那個房間裡沒有家具。
它真的很便宜。
火車的尾三節車廂損壞得很嚴重。
我想知道明天是否会下雨。
她穿著深褐色的鞋子。
蕾拉脫了衣服,賺到了錢。
当我进入那个房间的时候,她正在弹钢琴。
昨天是我的生日。
我们走的时候下着雨,到的时候有太阳。
但在美国 联邦政府所传达的信息却模棱两可
- 昨天東京天氣多雲嗎?
- 昨天東京是陰天嗎?
我不知道她病了。
我不知道我还有没有。
真正的問題不是機器有沒有思想,而是人類有沒有思想。
当炸弹袭击了我们的港口、暴政威胁到全世界,她见证了一代美国人的伟大崛起,见证了一个民主国家获得拯救。是的,我们能做到。
妇女当时没有投票权,她们的希望被挫败,但是安-尼克松-库波尔活着看到妇女们站了起来,看到她们站出来发表自己的见解,看到她们参加大选投票。是的,我们能做到。
她看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔马建了桥,一位来自亚特兰大的传教士告诉人们:“我们将克服阻力。”是的,我们能做到。
林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说,我们不是敌人,而是朋友……虽然激情可能会褪去,但这不会割断我们感情上的联系。
我很榮幸能來到開羅這座不朽的城市,並受到兩所著名學府的招待。千載以來,艾資哈爾大學一直擔任著伊斯蘭教育的指路明燈;百年以來,開羅大學亦一直是埃及全國的發展泉源。
美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。
那些追求和平和安全的人们,我们支持你们。那些所有怀疑美国的灯塔能否能像以前一样明亮的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、 自由、机会、不屈服的希望。