Translation of "Obstinada" in English

0.004 sec.

Examples of using "Obstinada" in a sentence and their english translations:

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.
- Ella es una chica obstinada.
- Es una chica obstinada.

She is an obstinate girl.

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.

- She is obstinate.
- She's stubborn.
- She is stubborn.

Ella es una chica obstinada.

She is an obstinate girl.

Ella es una persona obstinada.

He's pig-headed.

Mary es una chica obstinada.

Mary is a stubborn girl.

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.
- Ella es cabezota.
- Ella es testaruda.

- She is obstinate.
- She's stubborn.
- She is stubborn.

Mary es una mujer muy obstinada.

Mary is a very strong-willed woman.

- Es una chica obstinada.
- Es una niña cabezadura.

- She is an obstinate girl.
- She's a stubborn girl.

- Es una terca.
- Ella es obstinada.
- Es una cabezota.

She's a stubborn girl.

"Una cabra aunque volara" es un proverbio sobre una persona obstinada que no admite su error aunque sepa que está equivocado.

«A goat even if it flew», it's a proverb about a stubborn person who doesn't admit his mistake even though he knows he's wrong.